Návrh      

Nařízení vlády

ze dne ……….2002,

kterým se stanoví imisní limity, podmínky a požadavky na posuzování, hodnocení a řízení kvality ovzduší a provádění zvláštní ochrany ovzduší, stanoví přípustná míra obtěžování zápachem a způsob jejího zjišťování, a rozsah  informací o stavu ovzduší a způsob jejich zpřístupňování

 

Vláda nařizuje podle § 55 odst. 3 zákona č. …. /2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (dále jen „zákon“), k provedení § 6 odst. 9, § 7 odst. 11, § 8 odst. 12, § 9 odst. 10, § 10 odst. 2 a § 36 odst. 5 zákona:

 

Hlava I

 

ÚVODNÍ USTANOVENÍ

 

§ 1

Předmět úpravy

396L0062, 392L0072

 

    Tímto nařízením se v souladu s právem Evropských společenství[1]) stanoví imisní limity, meze tolerance, cílové imisní limity a dlouhodobé imisní cíle. Dále se stanoví způsob posuzování úrovně znečištění ovzduší, způsob informování veřejnosti a zajištění vzájemné výměny dat a informací, oblasti a místa se zhoršenou a dobrou kvalitou ovzduší, zvláštní imisní limity, zásady provozování smogového varovného a regulačního systému, zásady měření úrovně znečištění ovzduší, poskytování meteorologických údajů, zásady vypracování regulačních řádů a vypracování provozních řádů zdrojů znečišťování.

 

§ 2

Základní pojmy

 

Pro účely tohoto nařízení se rozumí

a) cílovým imisním limitem pro ozon  hodnota přípustné úrovně znečištění ovzduší troposférickým ozonem stanovená tak, aby byly zamezeny dlouhodobé negativní vlivy na lidské zdraví  nebo životní prostředí, která musí být dosažena nejpozději ve lhůtě stanovené zákonem a tímto nařízením,

b) dlouhodobým imisním cílem pro ozon  taková úroveň znečištění troposférickým ozonem v ovzduší, pod níž lze na základě současného stavu vědeckého poznání  vyloučit přímý škodlivý vliv na lidské zdraví nebo na životní prostředí,

                                                                                                          380L0779, 399L0030, 501PC0016

c) posuzováním kvality ovzduší  tímto nařízením stanovená, popř. orgány ochrany ovzduší schválená a normovaná metoda k měření, výpočtu, předpovědi nebo odborný odhad úrovně znečištění ovzduší,

399L00030, 300L0069

d) horní mezí pro posuzování úrovně znečištění ovzduší úroveň znečištění ovzduší, při jejímž dosažení či překročení je nutno užívat k posuzování úrovně znečištění ovzduší pouze měření,

399L0030, 300L0069

 

e) dolní mezí pro posuzování úrovně znečištění ovzduší úroveň znečištění ovzduší, pod níž je možné užívat k posuzování úrovně znečištění ovzduší modelových výpočtů nebo odborných odhadů,

f) referenční metodou měření  postup zahrnující popis odběru, transportu, úpravy vzorku ovzduší a stanovení koncentrace dané látky. Referenční metody pro jednotlivé znečišťující látky jsou uvedeny v příloze č. 6 tohoto nařízení,

g) ekvivalentní metodou  metoda měření, která prokazatelně vykazuje stejné jakostní znaky a poskytuje stejné výsledky jako metoda referenční,

399L0030

h) oxidy dusíku  směs oxidu dusnatého a oxidu dusičitého, jejichž  koncentrace je součtem koncentrací oxidu dusnatého a oxidu dusičitého sečtených v  jednotkách ppbV a vyjádřených jako oxid dusičitý v mikrogramech na metr krychlový,

i) suspendovanými částicemi částice, které v důsledku zanedbatelné pádové rychlosti přetrvávají dlouhou dobu v atmosféře,

399L0030

j) suspendovanými částicemi frakce PM10  částice, které projdou velikostně-selektivním vstupním filtrem, vykazujícím pro aerodynamický průměr 10 µm odlučovací účinnost 50 %,

399L0030

k) jemnými suspendovanými částicemi frakce PM2,5 částice, které projdou velikostně-selektivním vstupním filtrem vykazujícím pro aerodynamický průměr 2,5 µm odlučovací účinnost 50 %,

l) smogovým varovným a regulačním systémem  soubor opatření k časově omezené regulaci vybraných zdrojů znečišťování jejich provozovateli, které se rozhodujícím způsobem podílejí na znečišťování ovzduší, včetně regulace mobilních zdrojů,

m) obtěžováním zápachem vnímání obtěžujícího zápachu nad přípustnou míru,

n) pachovou jednotkou takové množství pachových látek v objemové jednotce plynu za teploty 293,15 K a tlaku 101,125 kPa, které vyvolá čichový vjem na úrovni prahové koncentrace detekce pachu,

o) prahovou koncentrací detekce pachu nejmenší koncentrace pachové látky, pro kterou  polovina zkoumané populace může zjistit  pach,

p) prahovou koncentrací rozpoznání pachu takový obsah pachové látky v ovzduší, při kterém dojde v 50 % případů vystavení jejím účinkům k její identifikaci. Prahová koncentrace rozpoznání pachu leží zpravidla o 3 PJ m-3 výše než prahová koncentrace detekce pachu,

q) čichovým prahem stav zředění čistého vzduchu vzduchem znečištěným pachem, při kterém tato směs vyvolá první poznatek čichového vjemu,

r) indexem obtěžování  veličina charakterizující míru obtěžování v určité oblasti po určitou dobu a v určitém časovém intervalu sledování, jejíž hodnota se pohybuje  mezi 0 až 100,

s) souborem metod pro výpočet rozptylu znečištění ovzduší jsou modely přenosu a rozptylu  znečištění ovzduší, které jsou uvedeny v příloze č. 12 tohoto nařízení,

501PC0016

t) prekurzory ozonu  chemické látky vstupující do fotochemických reakcí vedoucích ke vzniku troposférického ozonu,

u) automatizovaným měřením pro účely tohoto nařízení kontinuální měření včetně sběru a přenosu dat v reálném čase,

v) vybraným zdrojem znečišťování  takový zdroj, který podléhá ústřednímu regulačnímu řádu v případě smogové situace a je uveden Ministerstvem životního prostředí (dále jen „ministerstvo“) ve Věstníku,

 

w) depozičním limitem  maximální přípustné množství látek znečišťujících ovzduší usazené nebo vstřebané na jednotce plochy zemského povrchu za časovou jednotku v důsledku vynášecích a vymývacích procesů z atmosféry, které nevyvolá žádné negativní efekty a procesy v ekosystému,

 

x) liniovým zdrojem znečišťování ovzduší je dopravní komunikace, která je používána pro provoz mobilních zdrojů znečišťování ovzduší nebo je k užívání  pro provoz  těchto zdrojů navrhována v rámci územního, stavebního, kolaudačního nebo i jiného řízení (podmínky posuzování, hodnocení, bilancování a snižování emisí vznikajících u těchto zdrojů při jejich užívání mobilními zdroji jdou uvedeny v příloze č. 17 tohoto nařízení), 

 

y) sedimentovanými částicemi hmotnost suspendovaných částic znečišťujících ovzduší, které jsou usazené na jednotce plochy zemského povrchu za časovou jednotku v důsledku vynášecích a vymývacích procesů z atmosféry, 

 

z) pachovým číslem násobek počtu ustájených zvířat určitého druhu, zvířecího faktoru a technického faktoru. Pachovým číslem se rozumí emisní faktor pro jednotlivý kus ustájeného zvířete,

 

za) zvířecím faktorem hodnota charakteristická pro různé druhy zvířat stanovená na základě míry zápachu související s metabolismem zvířete, která závisí na jeho váze,

 

zb) technickým faktorem hodnota závislá na způsobu odvětrání hospodářské budovy, zacházení s hnojem a konzistenci (složení) krmiva.

 

Hlava II

 

OBECNÁ OCHRANA KVALITY OVZDUŠÍ

 

§ 3

 

Imisní limity, meze tolerance, cílové imisní limity a dlouhodobé imisní cíle

397D0101, 380L0779,385L0203, 399L0030, 300L0069

 

(1) Imisní limity a meze tolerance se stanoví pro tyto znečišťující látky

 

     a) oxid siřičitý,

     b) suspendované částice (PM10) ,

     c) oxid dusičitý a oxidy dusíku,

     d) olovo,

     e) oxid uhelnatý,

     f)  benzen2),

     g) obtěžování zápachem,

     h) kadmium,

i)  amoniak,

j)  sedimentované částice,

     k) arsen,

l)  nikl,

m) polyaromatické uhlovodíky

392L0072

(2) Pro troposférický ozon se stanoví cílové imisní limity a dlouhodobé imisní cíle uvedené v příloze č. 1 tohoto nařízení.

392L0072

 

(3) Pro oxid siřičitý, oxidy dusíku a ozon se kromě imisních limitů a dlouhodobých imisních cílů pro ochranu zdraví lidí a zvířat stanoví další hodnoty imisních limitů a dlouhodobých imisních cílů k2) ochraně ekosystémů a vegetace uvedené v příloze č. 1 tohoto nařízení.

(4) Hodnoty imisních limitů, mezí tolerance, cílových imisních limitů dlouhodobých imisních cílů  jsou uvedeny v příloze č. 1 tohoto nařízení.

(5) Přípustná míra obtěžování zápachem je vnímání zápachu jako  obtěžujícího u méně než 5 % sledované populace vybrané náhodným výběrem po méně než 2 % sledované doby při periodickém sledování, jehož četnost lze statisticky hodnotit a zahrnuje reprezentativní rozptylové podmínky. Způsob statistického hodnocení je uveden v příloze č. 16 tohoto nařízení.

 

§ 4

 

Posuzování úrovně znečištění ovzduší

 

(1) Při posuzování úrovně znečištění ovzduší se hodnotí ty znečišťující látky,  pro které se stanoví imisní limity a cílové imisní limity a dále pro PM2,5 a  prekurzory ozonu (příloha č. 7 tohoto nařízení).

 

(2) Posuzování kvality ovzduší se provádí

 

a) měřením v sídelních seskupeních (§ 7 odst. 2 zákona) a dále v oblastech, kde úroveň   

znečištění ovzduší znečišťující látkou dosahuje nebo přesahuje horní mez pro posuzování a v oblastech, kde úroveň znečištění ozonem překračuje dlouhodobé imisní cíle,

396L0062, 399L0030, 300L0069

b) modelováním nebo odborným odhadem v oblastech, kde úroveň znečištění ovzduší znečišťující látkou nepřesahuje dolní mez pro posuzování,

396L0062, 399L0030

 

c) kombinací měření a modelování v oblastech, kde  úroveň znečištění ovzduší dosahuje nebo přesahuje dolní mez pro posuzování  a současně je nižší než horní mez pro posuzování.

396L0062, 399L0030, 300L0069

 

(3) Pro posuzování úrovně znečištění ovzduší znečišťujícími látkami ve venkovním ovzduší se stanoví

 

a)      imisní limity – příloha č. 1 tohoto nařízení,

b)      depoziční limit pro sedimentované částice – příloha č. 1 tohoto nařízení,

c)      horní a dolní meze pro posuzování vybraných znečišťujících látek a další požadavky pro posouzení koncentrací znečišťujících látek - příloha č. 2 tohoto nařízení,

d)      způsob klasifikace a kritéria výběru míst měření koncentrací znečišťujících látek – příloha č. 3 tohoto nařízení,

e)      kritéria pro stanovení minimálního počtu míst kontinuálního měření koncentrací znečišťujících látek - příloha č. 4 tohoto nařízení,

f)        jakostní znaky dat a vyhodnocení výsledků posuzování úrovně znečištění venkovního ovzduší - příloha č. 5 tohoto nařízení,

f)   referenční metody měření znečišťujících látek  - příloha č. 6 tohoto nařízení,

g)      požadavky pro měření prekurzorů ozonu - příloha č. 7 tohoto nařízení,

h)      metody pro výpočet přenosu a rozptylu – příloha č. 11 tohoto nařízení,

i)        způsob statistického hodnocení míry obtěžování zápachem – příloha č. 16 tohoto nařízení.

384L0360

 

(4) Obtěžování zápachem se zjišťuje jednorázovým měřením, krátkodobým nebo dlouhodobým sledováním. Z výsledků jednorázového měření se určují pachové jednotky a současně se identifikuje zdroj zápachu. Krátkodobé nebo dlouhodobé sledování se provádí za účelem zjištění imisní zátěže území pachovými látkami.

 

 

§ 5

 

Informování veřejnosti a vzájemná výměna dat a informací

399L0030

 

(1) Informace o úrovni znečištění ovzduší  zpřístupňuje podle § 42 písm. a), f) a h) zákona ministerstvo,  orgány kraje a obce alespoň jedenkrát denně vhodným způsobem, například v místním či regionálním tisku, místním či regionálním rozhlase a televizi, počítačovými sítěmi a jinými hromadnými médii.

399L0030

 

(2) Informacemi podle odstavce 1  se rozumí informace o úrovni znečištění oxidem siřičitým, oxidem dusičitým, suspendovanými částicemi, ozonem a oxidem uhelnatým.

 

(3) Informace o úrovni znečištění benzenem  způsobem uvedeným v odstavci 1 se zpřístupňují nejméně jednou za měsíc a informace o úrovni znečištění olovem a kadmiem jednou za tři měsíce.

 

(4) Informace, které se sdělují veřejnosti při smogové situaci, jsou uvedeny v příloze č. 10 tohoto nařízení.

397D0101, 392L0072

(5) Pověřená právnická osoba podle § 37 odst. 1 zákona zajišťuje  pravidelnou, vzájemnou výměnu dat a informací s mezinárodními institucemi. Tato vzájemná výměna zahrnuje předávání dostupných údajů o koncentracích znečišťujících látek, které jsou stanoveny spolu s požadovanými statistickými parametry a jednotkami měření v příloze č. 12 tohoto nařízení, dále pak informací o měřicích stanicích a monitorovacích sítích, jejichž parametry jsou stanoveny v příloze č. 13 tohoto nařízení.

397D0101

 

(6) Pověřená právnická osoba odpovídá za správnost a validaci předávaných dat nebo údajů použitých k výpočtu hodnot předávaných v souladu s postupy stanovenými v příloze č. 12 tohoto nařízení. Postup validace dat a kódy kvality jsou stanoveny v příloze č. 14 tohoto nařízení. Kritéria pro shromažďování dat a počítání statistických parametrů jsou stanoveny v příloze č. 15 tohoto nařízení.

 

Hlava III

 

ZVLÁŠTNÍ OCHRANA OVZDUŠÍ

 

§ 6

 

Oblasti a místa se zhoršenou a dobrou kvalitou ovzduší

396L0062, 399L0030

 

(1) Oblasti a místa se zhoršenou kvalitou ovzduší a sídelní seskupení podle § 7 odst. 1 a 2  zákona jsou lokality, kde bylo měřením zjištěno nebo vymodelováno překročení imisního limitu a  meze tolerance. Hodnocení kvality ovzduší a seznam  oblastí a sídelních seskupení se ročně zveřejňuje ve Věstníku Ministerstva životního prostředí (dále jen ve „Věstníku ministerstva“).

 

(2) Místa, oblasti a sídelní seskupení, kde znečištění nedosahuje imisních limitů, jsou považovány za oblasti s dobrou kvalitou ovzduší.

 

(3) V oblastech s dobrou kvalitou ovzduší se hodnotí přítomnost znečišťujících látek v ovzduší způsobem stanoveným v § 4 odst. 2 písm. b) a c).

 

(4) V oblastech uvedených v příloze č. 18 tohoto nařízení a ve Věstníku ministerstva se hodnotí úroveň znečištění podle limitů pro ochranu ekosystémů a vegetace – příloha č. 1 tohoto nařízení.

§ 7

 

Zvláštní imisní limity

399L0030, 501PC0016

 

(1) Zvláštní imisní limity se vyhlašují pro oxid siřičitý, oxid dusičitý a ozon. Pro ozon je dále stanoven zvláštní imisní limit pro informování a varování veřejnosti, práh pro ochranu zdraví lidí a práh pro ochranu vegetace. Hodnoty zvláštních imisních limitů  a prahů uvádí  příloha č. 8 tohoto nařízení.

 

(2) Údaje, které se  sdělují veřejnosti při překročení  zvláštních imisních limitů,  uvádí  příloha č. 10 tohoto nařízení.

 

 

§ 8

 

Smogový varovný a regulační systém

396L0062

 

(1) Smogový varovný a regulační systém (dále jen  „smogový systém“) se provozuje na základě

 

     a) souboru informací o

        1. umístění a parametrech zdrojů znečišťování,

        2. znečištění ovzduší získaných z údajů automatizované měřicí sítě,

        3.  stavu rozptylových podmínek,

    b) předpovědí rozptylových podmínek,

    c) dvoustupňových signálů pro přípravu nebo zahájení regulačních opatření, informování  

        nebo varování veřejnosti. Signály nižšího stupně jsou signál „upozornění na možnost vzniku  

        smogové situace“ (dále jen signál „upozornění“) a signál „informace pro veřejnost“ (dále

        jen „informace“). Signály vyššího stupně jsou signály „regulace zdrojů znečišťování

        z důvodů smogové situace“ (dále jen signál „regulace“) a signál „varování pro veřejnost“

       (dále jen „varování“).

396L0062

 

(2) Provoz smogového systému se řídí podle § 8 odst.  4 a 5 zákona ústředním regulačním řádem a krajskými a místními regulačními řády.

396L0062

(3) Závazné texty vyhlášení a odvolání signálů „upozornění“ a „regulace“ podle odstavce 1 písm. c) uvádí  příloha č. 9 tohoto nařízení. Údaje, které se sdělují veřejnosti při vyhlášení signálu „informace“ a „varování“, uvádí  příloha č. 10 tohoto nařízení.

396L0062

 

(4) Řídícím střediskem smogového systému podle § 8 odst. 1 a 3 tohoto nařízení je pověřená právnická osoba nebo organizační složka státu (dále jen „pověřená právnická osoba“). Pověřená právnická osoba zabezpečuje pro celé území České republiky získávání, zpracování a vydávání informací, předpovědí a signálů podle odstavce 1.

 

§ 9

 

Měření úrovně znečištění ovzduší

396L0062

 

(1) V oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší, sídelních seskupeních a v místech, kde je překročena horní mez tolerance stanoveného imisního limitu, pro posuzování zřizuje a provozuje pověřená právnická osoba automatizovanou měřicí síť pro nepřetržité měření koncentrací znečišťujících látek v ovzduší. Využívá se rovněž výsledků měření provedených jinými autorizovanými subjekty (§ 15 odst. 1 písm. a) zákona).

396L0062, 392L0072

 

(2) Požadavky pro posouzení koncentrací znečišťujících látek, klasifikaci a umísťování měřicích míst a kritéria pro jejich počet, referenční metody měření, analýzy a modelování, kalibrování a cílová kvalita údajů musí být totožné s požadavky § 4 odst. 3 tohoto nařízení. Umístění měřících stanic projedná ministerstvem pověřená právnická osoba s místními orgány krajů a obcí.

396L0062

 

(3) Spolehlivost údajů podle odstavce 1 ověřuje pověřená právnická osoba.

 

§ 10

 

Meteorologické údaje

 

Pro oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší zabezpečuje pověřená právnická osoba údaje o stavu a předpovědi rozptylové situace na základě meteorologických prvků podmiňujících rozptyl znečišťujících látek v ovzduší.

 

§ 11

 

Zásady vypracování regulačních řádů

 

(1) Podle ústředního regulačního řádu (§ 8 odst. 3 a 4 zákona) se reguluje provoz vybraných zdrojů znečišťování, které se významným způsobem podílejí na znečišťování ovzduší v oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší. Seznam vybraných zdrojů se zveřejňuje ve Věstníku ministerstva.

 

(2) Krajské a místní regulační řády pro regulaci zdrojů znečišťování vydává příslušný orgán  kraje a obce po projednání s dotčenými orgány veřejné správy. Krajské regulační řády regulují provoz stacionárních zdrojů znečišťování, které se významným způsobem podílejí na znečišťování ovzduší v oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší a které nejsou uvedeny ve Věstníku ministerstva. Místní regulační řády regulují také provoz mobilních zdrojů znečišťování.

 

(3) Regulační řády obsahují

             

     a) definice signálů smogového varovného a regulačního systému,

     b) kritéria pro posuzování překročení zvláštního imisního limitu s přihlédnutím

         k meteorologické situaci,

     c) členění varovných a regulačních opatření  do stupňů, kritéria pro jejich vyhlašování a ukončení,

     d) způsoby předávání informací o vyhlášení a odvolání varovných regulačních opatření

         včetně  schválených textů a vymezení časového rozvrhu,

e) seznam vybraných zdrojů, které budou v rámci smogového regulačního systému

          regulovány.

 

(4) Orgány, které provozní řády podle odstavce 1 a 2 vydávají, s nimi po jejich vydání seznámí provozovatele zdrojů  vybraných podle odst. 3  písm. e).

 

(5) Krajské regulační řády se vypracovávají a schvalují v souladu a ve věcné i časové návaznosti na ústřední regulační řád. Místní regulační řády se vypracovávají a schvalují v souladu a ve věcné i časové návaznosti na krajské regulační řády.

 

§ 12

 

Provozní řády zdrojů znečišťování

 

Provozovatelé zvláště velkých, velkých a středních zdrojů znečišťování  v oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší, na které se vztahuje regulace vyplývající z ústředního, krajských nebo místních regulačních řádů, zajistí ve svých provozních řádech povinnosti vyplývající z těchto regulačních řádů. Jejich provozní řády obsahují

 

a) výčet opatření k omezení emisí ze zdroje znečišťování,

b)  časový rozvrh uplatnění opatření podle písm. a) ve vztahu k počátku platnosti jednotlivých stupňů varovných a regulačních opatření,

c) okruh osob, které odpovídají za provedení opatření stanovených podle písm. a) a b),

d) rozsah regulace emisí v souladu s příslušným regulačním řádem.

 

§ 13

 

Provoz smogového, varovného a regulačního systému podle ústředního, krajských a místních regulačních řádů

 

(1) Řídící středisko vypracovává předpověď rozptylových podmínek, vyhodnocuje imisní situaci a zjištěné údaje zpracovává a poskytuje bezúplatně provozovatelům zdrojů  znečišťování ovzduší (dále jen „provozovatel“) a  orgánům veřejné správy.

 

(2) Řídící středisko vyhlásí signály podle § 8 odst. 2 písm. c) tohoto nařízení, jestliže byly v důsledku nepříznivých rozptylových podmínek překročeny zvláštní imisní limity podle přílohy č. 8 tohoto nařízení a tato situace byla předpovězena nejméně na osm následujících hodin.

 

(3) Zjistí-li řídicí středisko, že v oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší nastaly podmínky pro vyhlášení nebo odvolání signálů upozornění nebo regulace, vyhlásí příslušný signál podle § 8  odst. 1  písm. c) tohoto nařízení  neprodleně pro provozovatele vybraných zdrojů  uvedených v § 11 odst. 1 tohoto nařízení, pro orgány ochrany ovzduší, orgány veřejného zdraví a Český energetický dispečink.

 

 

 

(4) Podle druhu vyhlášeného signálu v  § 8 odst. 1  písm. c) tohoto nařízení

 

a)  orgány ochrany ovzduší informují provozovatele  podle § 11 odst. 2 tohoto nařízení,  provozovatele mobilních zdrojů a obyvatelstvo o zhoršení kvality ovzduší, o vyhlášení a odvolání signálů upozornění a regulace a o souvisejících opatřeních,

 

b) provozovatelé zdrojů podle § 11 odst. 1 a 2  tohoto nařízení a provozovatelé mobilních zdrojů  provádějí opatření ke snížení emisí podle § 8 odst.7 zákona a  podle regulačních řádů.

 

(5) Řídicí středisko odvolá signály podle § 8 odst. 1 písm. c) tohoto nařízení, pokud po dobu nejméně 12 hodin již není  překročen zvláštní imisní limit  a není-li na základě meteorologické předpovědi očekáváno zhoršení rozptylových podmínek v průběhu 48 hodin následujících od poklesu koncentrací pod úroveň hodnoty zvláštních imisních limitů. Při zjištěných a předpovězených příznivých rozptylových podmínkách a není-li na základě meteorologické předpovědi očekáváno zhoršení rozptylových podmínek v průběhu 48 hodin následujících od poklesu koncentrací pod úroveň hodnoty zvláštních imisních limitů, lze uvedenou dobu zkrátit až na 3 hodiny.

 

 

Hlava IV

 

USTANOVENÍ ZRUŠOVACÍ

 

§ 14

 

Zrušuje se:

 

Příloha č. 4 Opatření Federálního výboru pro životní prostředí k zákonu č. 309/1991 Sb. ze dne 9. července 1991 o ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami vyhlášené v částce 84/1991 Sb., ve znění Opatření Federálního výboru pro životní prostředí ze dne 23. června 1992 vyhlášeného v částce 84/1992 Sb.

 

§ 15

 

Účinnost

 

Toto nařízení nabývá účinnosti dnem 1. června 2002.


396L0062, 380L0779, 382L0884, 385L0203, 392L0072, 399L0030, 501PC0016, 300L0069

  Příloha č. 1 k nařízení vlády č.          /2002 Sb.

Hodnoty imisních limitů a mezí tolerance pro vybrané látky znečišťující ovzduší a přijatelná míra obtěžování zápachem

A. Imisní limity a meze tolerance pro oxid siřičitý (SO2)

    Hodnoty imisních limitů jsou vyjádřeny v mg.m-3 a jsou vztaženy na standardní podmínky - objem přepočtený na teplotu 293,15 K a atmosférický tlak 101,125 kPa.

 

Účel vyhlášení

Parametr / Doba průměrování

Hodnota imisního limitu

Mez tolerance

Datum, do něhož musí být limit splněn

Ochrana zdraví lidí

Aritmetický průměr / 1 h

350 mg.m-3, nesmí být překročena více než 24krát za kalendářní rok

90mg.m-3

(26%)

1.1.2005

Ochrana zdraví lidí

Aritmetický průměr / 24 h

125  mg.m-3, nesmí být překročena více než 3krát za kalendářní rok

-

1.1.2005

Ochrana zdraví lidí

Aritmetický průměr / Kalendářní rok

50  mg.m-3

-

Nabytí účinnosti tohoto nařízení

Ochrana ekosystémů

Aritmetický průměr / Kalendářní rok a zimní období (1.10. – 31.3.)

20 mg.m-3

-

Nabytí účinnosti tohoto nařízení

Poznámka:

*Mez tolerance se bude od 1.1. 2003  snižovat  tak, aby dosáhla 1. ledna 2005 nulové hodnoty.  V letech 2003 až 2004 budou meze tolerance následující:

 

 

 

 

 

 2003

2004

60 mg.m-3

30 mg.m-3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B. Imisní limity a meze tolerance pro suspendované částice (PM10)***

 

 

 

Účel vyhlášení

Parametr / Doba průměrování

Hodnota imisního limitu

Mez tolerance

Datum, do něhož musí být limit splněn

1. Ochrana lidského zdraví-I.etapa

 

Aritmetický průměr /

24 hodin

50 mg.m-3 PM10, nesmí být překročena více než 35krát za kalendářní rok

15 mg.m-3

(30 %)*

1. 1. 2005

2. Ochrana lidského zdraví-I.etapa

Aritmetický průměr / Kalendářní rok

40 mg.m-3 PM10

4,8 mg.m-3

(12 %)*

1. 1. 2005

1. Ochrana lidského zdraví-II.etapa1)

Aritmetický průměr /

24 hodin

50 mg.m-3 PM10, nesmí být překročena více než 7 krát za kalendářní rok

Bude odvozena ze získaných údajů a bude ekvivalentní limitním hodnotám pro etapu 1

1. 1. 2010

2. Ochrana lidského zdraví-II.etapa1)

Aritmetický průměr / Kalendářní rok

20 mg.m-3 PM10

10 mg.m-3 (50 %)

1. ledna  2005**

1. 1. 2010

Poznámka:

1) Uvedené indikativní hodnoty budou přezkoumány s ohledem na nové informace o účincích na zdraví a životní prostředí, technickou proveditelnost a zkušenosti s uplatňováním limitních hodnot v etapě 1.

* Mez tolerance se bude od 1.1. 2003 snižovat tak, aby dosáhla 1. ledna 2005 nulové hodnoty. V letech 2003 až 2004 budou  meze tolerance následující

 

 

 2003

2004

Pro 24 hodin

10 mg.m-3

5 mg.m-3

Pro kalendářní rok

3,2 mg.m-3

1,6 mg.m-3

 

** Mez tolerance se bude od 1. ledna 2006 lineárně snižovat - každých dvanáct měsíců tak, aby dosáhla 1. ledna 2010 nulové hodnoty.  V letech 2006 až 2009 budou meze tolerance následující

 

 

2006

2007

2008

2009

Pro kalendářní rok

8 mg.m-3

6 mg.m-3

4 mg.m-3

2 mg.m-3

 

*** K měření lze použít i metodu TSP při přepočtu za použití koeficientu 1,2

 

Koncentrace PM2,5 se  hodnotí z hlediska ročního aritmetického průměru, ročního mediánu, ročního  98. percentilu a ročního maxima z dvacetičtyřhodinových průměrných hodnot.

 

C. Imisní limity a meze tolerance pro oxid dusičitý (NO2) a oxidy dusíku (NOx)

 

     Hodnoty imisních limitů jsou vyjádřeny v mg.m-3 a jsou vztaženy na standardní podmínky - objem přepočtený na teplotu 293,15 K a atmosférický tlak 101,125 kPa.

 

 

Účel vyhlášení

Parametr / Doba průměrování

Hodnota imisního limitu

Mez tolerance

Datum, do něhož musí být limit splněn

 Ochrana zdraví lidí

Aritmetický průměr / 1 h

200 mg.m-3 NO2, nesmí být překročena více než 18krát za kalendářní rok

80 mg.m-3 (40%)*

1.1.2010

Ochrana zdraví lidí

Aritmetický průměr / Kalendářní rok

40 mg.m-3 NO2

16 mg.m-3 (40%)*

1.1.2010

Ochrana ekosystémů

Aritmetický průměr / Kalendářní rok

30 mg.m-3 NOx

-

1.1. 2003

Poznámka:

* Mez tolerance se bude od 1.1. 2003 snižovat  tak, aby dosáhla 1. ledna 2010 nulové hodnoty.  V letech 2003 až 2009 budou  meze tolerance následující:

 

 

 2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

Pro 1 hodinu

70 mg.m-3

60 mg.m-3

50 mg.m-3

40 mg.m-3

30 mg.m-3

20 mg.m-3

10 mg.m-3

Pro kalendářní rok

14 mg.m-3

12 mg.m-3

10 mg.m-3

8
 mg.m-3

6
 mg.m-3

4
 mg.m-3

2
mg.m-3

 

 

D. Cílové imisní limity a dlouhodobé imisní cíle pro troposférický ozon

 

 

(1)       Cílové imisní limity pro troposférický ozon:

Hodnoty cílových imisních limitů jsou vyjádřeny v mg.m-3 a jsou vztaženy na standardní podmínky - objem přepočtený na teplotu 293,15 K a atmosférický tlak 101,125 kPa. Průměrováním se rozumí výpočet aritmetického průměru.

 

Účel vyhlášení

Parametr/

Doba průměrování

Hodnota cílového imisního limitu

Datum, do něhož musí být limit splněn1)

Ochrana zdraví lidí

Nejvyšší 8-hodinová střední hodnota dosažená během dne vypočtená každou hodinu z 8-hodinových klouzavých průměrů

120 mg.m-3, nesmí být překročena ve více než 25 dnech za kalendářní rok, v průměru za tři roky2)

1.1. 2010

Ochrana vegetace

AOT40, vypočtená z 1-hodinových hodnot v období od května do července3)

18000 mg.m-3.h zprůměrovaná za 5 let

1.1. 2010

Poznámka:

1)          Splnění cílového imisního limitu bude posuzováno od tohoto data; rok 2010 bude prvním rokem, ve kterém budou údaje použity pro výpočet plnění  v průběhu následujících tří, popř. pěti let.

2)          Pokud nelze vyhodnotit průměrné hodnoty za tři nebo pět let na základě úplného uspořádaného souboru ročních dat, minimální roční údaj nutný pro kontrolu splnění cílových hodnot bude:

·      pro cílovou hodnotu pro ochranu lidského zdraví - platné údaje za jeden rok

·      pro cílovou hodnotu pro ochranu vegetace - platné údaje za tři roky

3)          AOT40 znamená součet rozdílů mezi hodinovou koncentrací větší než 80 mg.m-3 (= 40 ppb) a hodnotou 80 mg.m-3 v dané periodě užitím pouze 1-hodinových hodnot změřených každý den mezi 8:00 a 20:00 SEČ (= 7:00 až 19:00 UTC).

 

 

(2)       Dlouhodobé imisní cíle pro troposférický ozon:

            Hodnoty dlouhodobých imisních cílů jsou vyjádřeny v mg.m-3 a jsou vztaženy na standardní podmínky - objem přepočtený na teplotu 293,15 K a atmosférický tlak 101,125 kPa.

 

Účel vyhlášení

Parametr/

Doba průměrování

Dlouhodobý imisní cíl, který nesmí být překročen

Ochrana zdraví lidí

Nejvyšší 8-hodinová střední hodnota v kalendářním roce, vypočtená každou hodinu z 8-hodinových klouzavých průměrů

120 mg.m-3

Ochrana vegetace

AOT40 vypočtená z 1-hodinových hodnot v období od května do července3

6000 mg.m-3.h

 

 

E. Imisní limit a mez tolerance pro olovo

 

 

Účel vyhlášení

Parametr / Doba průměrování

Hodnota imisního limitu

Mez tolerance

Datum, do něhož musí být limit splněn

Ochrana lidského zdraví

Aritmetický průměr / Kalendářní rok

0,5 mg.m-3

0,3 mg.m-3

(60 %)*

1.1.2005

Poznámka:

* Mez tolerance se bude od 1.1. 2003 snižovat tak, aby dosáhla 1. ledna 2005 nulové hodnoty. V letech 2003 až 2004 budou  meze tolerance následující

 

 

2002 a 2003

2004

0,2 mg.m-3

0,1 mg.m-3

 

 

F. Imisní limit  a mez tolerance pro oxid uhelnatý

 

     Hodnoty imisních limitů jsou vyjádřeny v mg.m-3 a jsou vztaženy na standardní podmínky - objem přepočtený na teplotu 293,15 K a atmosférický tlak 101,125 kPa

 

Účel vyhlášení

Parametr / Doba průměrování

Hodnota imisního limitu

Mez tolerance

Datum, do něhož musí být limit splněn

Ochrana zdraví lidí

Maximální denní klouzavý průměr /

8 hodin

10  mg.m-3 

 6 mg.m-3

 

1. ledna 2005

Poznámka:

* Mez tolerance se bude od 1.1. 2003 lineárně snižovat - každých dvanáct měsíců tak, aby dosáhla 1. ledna 2005 nulové hodnoty. V letech 2003 až 2004 budou  meze tolerance následující

 

2003

2004

3,3 mg.m-3

1,7 mg.m-3

 

 

G. Imisní limit a mez tolerance pro benzen*

 

Účel vyhlášení

Parametr / Doba průměrování

Hodnota imisního limitu1

Mez tolerance

Datum, do něhož musí být limit splněn

Ochran zdraví lidí

Aritmetický průměr /

1 rok

5 mg.m-3

5 mg.m-3

(100 %)**

1.1. 2010

Poznámka:

1) Hodnota imisního limitu je vztažena na standardní podmínky - objem přepočtený na teplotu 293 K a atmosférický tlak 101,125 kPa.

* Benzen je prekurzor ozonu podle přílohy č. 7 tohoto nařízení

** Mez tolerance se bude od 1.1. 2003 snižovat tak, aby dosáhla 1. ledna 2010 nulové hodnoty.  V letech 2003 až 2009 budou  meze tolerance následující

 

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

4,375 mg.m-3

3,75 mg.m-3

3,125 mg.m-3

2,5

mg.m-3

1,875 mg.m-3

1,25 mg.m-3

0,625 mg.m-3

 

 

 

 

 

H. Imisní limit pro pachové látky

 

Koncentrace pachových látek nesmí překročit 1 pachovou jednotku.

 

Přípustná míra obtěžování je vnímání obtěžujícího pachu u méně než 5 % populace po dobu kratší než 2 % sledované doby.

 

Index obtěžování  Ik musí být menší nebo roven hodnotě 25.

 

 

I. Imisní limit a mez tolerance pro kadmium

   Hodnoty imisních limitů jsou vyjádřeny v ng.m-3 a jsou vztaženy na standardní podmínky - objem přepočtený na teplotu 293 K a atmosférický tlak 101,125 kPa.

 

Účel vyhlášení

Parametr / Doba průměrování

Hodnota imisního limitu

Mez tolerance

Datum, do něhož musí být limit splněn

Ochrana zdraví lidí

Aritmetický průměr / Kalendářní rok

5 ng.m-3

3 ng.m-3

(60 %)*

1.1. 2005

Poznámka:

* Mez tolerance se bude od 1.1. 2003 snižovat tak, aby dosáhla 1. ledna 2005 nulové hodnoty. V letech 2003 až 2004 budou  meze tolerance následující

 

2003

2004

2 ng.m-3

1 ng.m-3

 

 

J. Imisní limit a mez tolerance pro amoniak

    Hodnoty imisních limitů jsou vyjádřeny v mg.m-3 a jsou vztaženy na standardní podmínky - objem přepočtený na teplotu 293 K a atmosférický tlak 101,125 kPa.

 

Účel vyhlášení

Parametr / Doba průměrování

Hodnota imisního limitu

Mez tolerance

Datum, do něhož musí být limit splněn

Ochrana zdraví lidí

Aritmetický průměr / Kalendářní rok

20 mg.m-3

12 mg.m-3

(60 %)*

1.1. 2005

Poznámka:

* Mez tolerance se bude od 1.1. 2003 snižovat tak, aby dosáhla 1. ledna 2005 nulové hodnoty. V letech 2003 až 2004 budou  meze tolerance následující

 

2003

2004

8 mg.m-3

4 mg.m-3

 

 

 

 

K. Depoziční limit pro sedimentované částice

 

 

Účel vyhlášení

Parametr / Doba

Hodnota depozičního limitu

Mez tolerance

Datum, do něhož musí být limit splněn

Ochrana zdraví lidí

Úhrnné množství / 1 měsíc

12,5 g/m2

-

Nabytí účinnosti tohoto nařízení

 

 

L. Imisní limit pro arsen

 

Účel vyhlášení

Parametr / Doba průměrování

Hodnota imisního limitu

Mez tolerance

Datum, do něhož musí být limit splněn

Ochrana zdraví lidí

Aritmetický průměr / Kalendářní rok

6 ng/m3

6 ng/m3

(100 %)*

1.1. 2010

Poznámka:

* Mez tolerance se bude od 1.1. 2003 snižovat tak, aby dosáhla 1. ledna 2010 nulové hodnoty. V letech 2003 až 2009 budou  meze tolerance následující

 

 2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

5,25 ng/m3

4,5 ng/m3

3,75 ng/m3

3,0 ng/m3

2,25 ng/m3

1,5 ng/m3

0,75 ng/m3

 

 

M. Imisní limit pro nikl

 

Účel vyhlášení

Parametr / Doba průměrování

Hodnota imisního limitu

Mez tolerance

Datum, do něhož musí být limit splněn

Ochrana zdraví lidí

Aritmetický průměr / Kalendářní rok

20 ng/m3

16 ng/m3

(80 %)*

1.1. 2010

Poznámka:

* Mez tolerance se bude od 1.1. 2003 snižovat tak, aby dosáhla 1. ledna 2010 nulové hodnoty. V letech 2003 až 2009 budou  meze tolerance následující

 

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

14 ng/m3

12 ng/m3

10 ng/m3

8 ng/m3

6 ng/m3

4 ng/m3

2 ng/m3

 

 

 

 

 

 

 

N. Imisní limit pro rtuť

 

Účel vyhlášení

Parametr / Doba průměrování

Hodnota imisního limitu

Mez tolerance

Datum, do něhož musí být limit splněn

Ochrana zdraví lidí

Aritmetický průměr / Kalendářní rok

50 ng/m3

-

nabytí účinnosti tohoto nařízení

 

 

O. Imisní limit pro polyaromatické uhlovodíky (benzo(a)pyren)

 

Účel vyhlášení

Parametr / Doba průměrování

Hodnota imisního limitu

Mez tolerance

Datum, do něhož musí být limit splněn

Ochrana zdraví lidí

Aritmetický průměr / Kalendářní rok

1 ng/m3

8 ng/m3

(800 %)*

 

1.1. 2010

Poznámka:

* Mez tolerance se bude od 1.1. 2003 snižovat tak, aby dosáhla 1. ledna 2010 nulové hodnoty. V letech 2003 až 2009 budou  meze tolerance následující

 

 2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

7 ng/m3

6 ng/m3

5 ng/m3

4 ng/m3

3 ng/m3

2 ng/m3

1 ng/m3

 

 

P. Imisní limit pro azbest

 

Účel vyhlášení

Parametr / Doba průměrování

Hodnota imisního limitu

Mez tolerance

Datum, do něhož musí být limit splněn

Ochrana zdraví lidí

Aritmetický průměr / Kalendářní rok

900 F/m3

-

Nabytí účinnosti tohoto nařízení

 

 

 

 

 

 

 

 

 

396L0062,382L0884,385L0203, 399L0030, 300L0069

Příloha č. 2 k nařízení vlády č.        /2002 Sb.

Stanovení požadavků pro posuzování koncentrací oxidu  siřičitého (SO2), oxidu dusičitého (NO2) a oxidů dusíku (NOx), suspendovaných částic (PM10), olova, benzenu,  oxidu uhelnatého (CO), kadmia a amoniaku ve vnějším ovzduší 

A.  Horní a dolní mez pro posuzování

      Stanovují se následující horní a dolní meze pro posuzování

       (1) oxid siřičitý

 

Ochrana zdraví

Ochrana ekosystémů

Horní mez pro posuzování

60 % z 24hodinového imisního limitu (hodnota 75 mg.m-3 nesmí být překročena více než třikrát za kalendářní rok)

60 % z imisního limitu pro zimní období (hodnota 12 mg.m-3 )

Dolní mez pro posuzování

40 % z 24hodinového imisního limitu (hodnota 50 mg.m-3  nesmí být překročena více než třikrát za kalendářní rok)

40 % z imisního limitu pro zimní období (hodnota 8 mg.m-3 )

 

       (2) oxid dusičitý a oxidy dusíku

 

Jednohodinový imisní limit pro ochranu zdraví

(NO2)

 

Roční imisní limit pro ochranu zdraví

(NO2)

Roční imisní limit pro ochranu vegetace

(NOx)

Horní mez pro posuzování

70 % z imisního limitu (hodnota 140 mg.m-3  nesmí  být překročena více než 18krát za kalendářní rok)

80 % z imisního limitu (32 mg.m-3 )

80 % z imisního limitu (24 mg.m-3 )

Dolní mez pro posuzování

50 % z imisního limitu (hodnota 100 mg.m-3  nesmí  být překročena více než 18krát za kalendářní rok)

65 % z imisního limitu (26 mg.m-3)

65 % z imisního limitu (19,5 mg.m-3)

 

       (3) suspendované částice

Horní a dolní meze pro posuzování pro PM10  jsou založeny na indikativních hodnotách imisních limitů, které mají být splněny do 1. ledna 2010

 

24 hodinový průměr

Roční průměr

Horní mez pro posuzování

60 % z imisního limitu (hodnota 30 mg.m-3 nesmí být překročena více než 7krát za kalendářní rok)

70 % z imisního limitu (hodnota 14 mg.m-3 )

Dolní mez pro posuzování

40 % z imisního limitu (hodnota 20 mg.m-3 nesmí být překročena více než 7krát za kalendářní rok)

50 % z imisního limitu (hodnota 10 mg.m-3 )

       (4) olovo

 

Roční průměr

Horní mez pro posuzování

70 % z imisního limitu (hodnota 0,35 mg.m-3 )

Dolní mez pro posuzování

50 % z imisního limitu (hodnota 0,25 mg.m-3 )

 

       (5) benzen

 

Roční průměr

Horní mez pro  posuzování

70 % z imisního limitu (hodnota 3,5 mg.m-3 )

Dolní mez pro posuzování

40 % z imisního limitu (hodnota 2 mg.m-3 )

 

 

       (6) oxid uhelnatý

 

8 hodinový průměr

Horní mez pro posuzování

70 % z imisního limitu (hodnota 7 mg.m-3 )

Dolní mez pro posuzování

50 % z imisního limitu (hodnota 5 mg.m-3 )

 

       (7) kadmium

 

Roční průměr

Horní mez pro  posuzování

60 % z imisního limitu (hodnota 3 ng.m-3 )

Dolní mez pro posuzování

40 % z imisního limitu (hodnota 2 ng.m-3 )

 

       (8) amoniak

 

Roční průměr

Horní mez pro  posuzování

70 % z imisního limitu (hodnota 14 μg.m-3 )

Dolní mez pro posuzování

40 % z imisního limitu (hodnota  8 μg.m-3 )

 

       (9) arsen

 

Roční průměr

Horní mez pro  posuzování

60 % z imisního limitu (hodnota 3,6 ng.m-3 )

Dolní mez pro posuzování

40 % z imisního limitu (hodnota 2,4 ng.m-3 )

 

 

 

      (10) nikl

 

Roční průměr

Horní mez pro  posuzování

70 % z imisního limitu (hodnota 14 ng.m-3 )

Dolní mez pro posuzování

50 % z imisního limitu (hodnota 10 ng.m-3 )

 

      (11) polyaromatické uhlovodíky (benzo(a)pyren)

 

Roční průměr

Horní mez pro  posuzování

50 % z imisního limitu (hodnota 0,5 ng.m-3 )

Dolní mez pro posuzování

25 % z imisního limitu (hodnota 0,25 ng.m-3 )

 

B. Stanovení případů překročení horních a dolních mezí pro posuzování

    (1) Pokud jsou k dispozici dostatečné údaje, budou případy překročení horních a dolních mezí pro posuzování stanoveny na základě koncentrací změřených v průběhu předchozích pěti let.  Mez pro posuzování bude pokládána za překročenou, jestliže během těchto pěti let celkový počet případů, kdy numerická hodnota koncentrace překročí danou mez, přesáhne třikrát počet případů překročení povolených za rok.

    (2) V případech, kdy jsou k dispozici údaje za méně než pět let, mohou být stanoveny případy překročení horních a dolních mezí pro posuzování kombinací měření kratšího trvání uskutečněných v průběhu jednoho roku a v místech, kde budou pravděpodobně zjištěny nejvyšší úrovně znečištění, s výsledky získanými na základě údajů z emisních inventur a modelování.


396L0062, 382L0884,392L0072,392L0072, 399L0030, 300L0069                                                                            

Příloha č. 3 k nařízení vlády č.        /2002 Sb.

Umístění bodů vzorkování pro měření koncentrací znečišťujících látek ve

vnějším ovzduší

 

Část A

Umístění bodů vzorkování pro měření koncentrací oxidu siřičitého, oxidu dusičitého

a oxidů dusíku, hmotných částic, olova, benzenu a oxidu uhelnatého ve vnějším ovzduší

 

       Pro kontinuální měření platí následující ohledy:

I. Umísťování v makroměřítku

(I.1) Ochrana lidského zdraví

(1) Body vzorkování zaměřené na ochranu lidského zdraví je třeba umístit tak, aby

a) poskytovaly údaje o lokalitách v oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší a sídelních seskupeních, v nichž dochází k výskytu nejvyšších koncentrací, jimž populace může být pravděpodobně přímo nebo nepřímo exponována po dobu, která je významná vzhledem k době průměrování relevantní limitní hodnoty (limitních hodnot);

b) poskytovaly údaje o úrovních v dalších lokalitách v oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší a sídelních seskupeních, které jsou reprezentativní z hlediska expozice obecné populace.

(2) Obecně body vzorkování umístit tak, aby bylo vyloučeno měření ve velmi malých mikroprostředích v jejich bezprostředním okolí. Bod vzorkování zpravidla umístit tak, aby reprezentoval kvalitu ovzduší v okolí alespoň 200 m2 u lokalit orientovaných na dopravu a několik čtverečních kilometrů u městských lokalit.

Body vzorkování umístit také tak, kde to je možné, aby reprezentovaly podobné lokality, které neleží v jejich bezprostředním okolí.

(I.2) Ochrana ekosystémů a vegetace

Body vzorkování zaměřené na ochranu ekosystémů nebo vegetace by měly být umístěny více než 20 km od sídelních seskupení nebo více než 5 km od jiných zastavěných oblastí, průmyslových zařízení nebo dálnic. Bod vzorkování by měl být zpravidla umístěn tak, aby reprezentoval kvalitu ovzduší v okolí alespoň 1000 km2.

II. Umísťování v mikroměřítku

(1)       Je třeba splnit co možná nejlépe následující podmínky

            a)         tok vzduchu okolo vstupního otvoru vzorkovací sondy by neměl být omezován žádnou překážkou ovlivňující tok vzduchu v okolí vzorkovacího zařízení (obvykle vzdáleného několik metrů od budov, balkonů, stromů a dalších překážek a nejméně 0,5 m od nejbližší budovy v případě vzorkovacích bodů reprezentujících kvalitu vnějšího ovzduší v prostoru linie začínající zástavby),

            b)         vstupní otvor vzorkovací sondy by měl být umístěn ve výši mezi 1,5 m (zóna dýchání) a 4 m nad zemí. Za některých okolností mohou být nutné vyšší polohy (až do 8 m). Toto vyšší umístění může být také vhodné, pokud má být stanice reprezentativní pro větší oblasti,

            c)      vstupní otvor vzorkovací sondy by neměl být umístěn v bezprostředním okolí emisních zdrojů, aby byl vyloučen přímý náběr vzorků emisí nezředěných mícháním s okolním ovzduším,

            d)    výstupní otvor vzorkovacího zařízení by měl být umístěn tak, aby byla                       znemožněna recirkulace vytékajícího navzorkovaného vzduchu zpět do vstupního otvoru vzorkovacího zařízení,

            e)         vzorkovací zařízení orientovaná na dopravu by měla splnit tyto podmínky

                     pro všechny znečišťující látky by body vzorkování měly být umístěny alespoň 25 m od kraje velkých křižovatek a alespoň 4 m od středu nejbližšího jízdního pruhu,

                     pro oxid dusičitý by vstupní otvory měly být umístěny maximálně 5 m od okraje silnice (od obrubníku),

                pro hmotné částice a olovo by vstupní otvory měly být umístěny tak, aby reprezentovaly kvalitu ovzduší v blízkosti linie začínající zástavby.

(2) V úvahu mohou být brány rovněž následující faktory

            a)         interferující zdroje,

            b)         bezpečnost,

            c)         přístup,

            d)         dostupnost elektřiny a telefonního spojení,

            e)         viditelnost místa ve vztahu k jeho okolí,

            f)          bezpečnost veřejnosti a obsluhy,

            g)         požadavky na společné umístění bodů vzorkování pro různé znečišťující látky,

            h)         požadavky plánování.

 

III. Dokumentace a přezkum výběru míst

Postup výběru míst by měl být plně dokumentován v etapě klasifikace takovými prostředky, jako jsou fotografie okolí ve směrové růžici (ve všech směrech pokrývajících celý rozsah dílků kompasu) a podrobné mapy. Umístění je třeba pravidelně přezkoumávat a pořizovat novou dokumentaci, aby byla zachována platnost výběrových kritérií.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Část B

Kritéria pro klasifikaci a umístění bodů vzorkování pro měření koncentrací ozónu

Pro kontinuální měření platí následující ohledy:

I. Umísťování v makroměřítku

Typ stanice

Cíle měření

Reprezentativnost

Kritéria pro umísťování v makroměřítku

městská

Ochrana lidského zdraví: posouzení expozice městské populace ozónu, tj. v místech, kde je zároveň relativně vysoká hustota obyvatelstva a koncentrace ozonu

Několik km2

V místech, kde nepůsobí vliv zdrojů místních emisí, jako je doprava, benzínové stanice apod..

Větraná místa, kde je možné měřit dobře promíchané úrovně.

Místa, jako jsou obytné a obchodní oblasti měst, parky (daleko od stromů), velké ulice nebo náměstí s velmi malou nebo žádnou dopravou, otevřené oblasti charakterizované vzdělávacími, sportovními nebo rekreačními zařízeními.

předměstská

Ochrana lidského zdraví a vegetace: určení expozice populace a vegetace nacházející se ve vnějších částech aglomerací, kde úrovně ozonu bývají nejvyšší

Několik desítek km2

V určité vzdálenosti od oblasti s maximálními emisemi po hlavním směru (hlavních směrech) větru v době, kdy jsou dobré podmínky pro tvorbu ozonu

V místech na vnějším okraji aglomerace, kde obyvatelstvo, citlivé plodiny nebo přírodní ekosystémy jsou vystaveny vysokým úrovním ozónu

 

Kde je to vhodné, některé předměstské stanice se mohou nacházet také proti směru větru od oblasti s maximálními emisemi, za účelem určení regionálních úrovní ozonu v pozadí

venkovská

Ochrana lidského zdraví a vegetace: určení expozice populace, plodin a přírodních ekosystémů koncentracím ozonu v subregionálním měřítku

Subregionální úrovně

 

(několik stovek km2)

Stanice mohou být umístěny v malých obcích anebo oblastech s přírodními ekosystémy, lesy nebo plodinami

Místa reprezentativní pro úrovně ozonu mimo oblasti působnosti okamžitých lokálních emisí jako jsou průmyslová zařízení nebo silnice .V otevřených oblastech, nikoli však na vrcholech vyšších hor.


396L0062, 382L0884, 392L0072, 399L0030, 501PC0016, 300L0069                                                                            

 Příloha č. 4 k nařízení vlády č.        /2002 Sb.

Kritéria pro určování minimálního počtu bodů vzorkování pro kontinuální měření koncentrací znečišťujících látek ve vnějším ovzduší

Část A

Kritéria pro určování minimálního počtu bodů vzorkování pro kontinuální měření koncentrací oxidu siřičitého (SO2), oxidu dusičitého (NO2) a oxidů dusíku, hmotných částic, olova, benzenu a oxidu uhelnatého, kadmia a amoniaku ve vnějším ovzduší

I.     Minimální počet bodů vzorkování pro kontinuální měření pro účely posouzení dodržování imisních limitů na ochranu lidského zdraví a zvláštních imisních limitů v oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší a sídelních seskupeních, kde jediným zdrojem informací je kontinuální měření

       (1) Difúzní zdroje

Velikost populace v sídelním seskupení nebo v oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší

(v tisících)

 

Jestliže koncentrace překračují horní mez posouzení

Jestliže maximální koncentrace leží mezi horní a dolní mezí posouzení

Pro SO2 a NO2, v aglomeracích, kde maximální koncentrace leží pod dolní mezí posuzování

0-250

1

1

-

250-499

2

1

1

500-749

2

1

1

750-999

3

1

1

1 000-1 499

4

2

1

1 500-1 999

5

2

1

2 000-2 749

6

3

2

2 750-3 749

7

3

2

3 750-4 749

8

4

2

4 750-5 999

9

4

2

> 6 000

10

5

3

0

Pro NO2 a suspendované částice bude zahrnuta nejméně jedna stanice pro měření pozadí a jedna stanice orientovaná na měření vlivu dopravy

 

 

 

       (2) Bodové zdroje

Počet bodů vzorkování pro kontinuálního měření pro účely posuzování znečištění v blízkosti bodových zdrojů bude vypočítán tak, že bude brána v úvahu úroveň emisí, pravděpodobné distribuční vzory znečištění vnějšího ovzduší a potenciální expozice populace.

 

II.   Minimální počet bodů vzorkování pro kontinuální měření pro posouzení dodržování imisních limitů pro ochranu ekosystémů nebo jiné vegetace v oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší jiných než v sídelních seskupeních

Jestliže maximální koncentrace překračují horní mez posouzení

Jestliže maximální koncentrace leží mezi horní a dolní mezí posuzování

jedna stanice na každých 20 000 km2

jedna stanice na každých 40 000 km2

 

 

Část B

Kritéria pro určování minimálního počtu bodů vzorkování pro kontinuální měření koncentrací ozonu a relevantních prekurzorů ozonu

I.     Minimální počet bodů vzorkování pro kontinuální měření pro účely posouzení dodržování cílových imisních limitů, dlouhodobých cílů,  zvláštních imisních limitů a zvláštních imisních limitů pro informování veřejnosti v místech, kde je kontinuální měření jediným zdrojem informací

 

Sídelní seskupení

Jiné oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší

Velikost populace

 (v tisících)

městské

předměstské

předměstská

venkovská

venkovské pozadí

< 250

 

 

 

1

1 stanice/50 000* km2 jako průměrná hustota pro všechny oblasti na území státu

< 500

 

1

1

1

 

< 1 000

 

2

1

2

 

< 1 500

1

2

1

3

 

< 2 000

1

3

1

4

 

< 2 750

2

3

1

5

 

< 3 750

2

4

1

7

 

> 3 750

2

1 další stanice na každé 2 milióny obyvatel

1

1 další stanice na každý 0,5 miliónu obyvatel

 

Poznámka:

* 1 stanice na každých 25 000 km2 v komplexním terénu.

 

II.       Minimální počet bodů vzorkování pro kontinuální měření pro oblasti se  zhoršenou kvalitou ovzduší a sídelní seskupení dosahující dlouhodobých imisních         cílů

        Počet bodů vzorkování ozonu musí být, ve spojení s jinými způsoby doplňkového posuzování, jako např. modelování kvality ovzduší a společné měření pro ozon a oxid dusičitý, dostatečný pro zkoumání trendu znečištění ovzduší ozonem a kontrolu plnění dlouhodobých cílů. Počet stanic umístěných v předměstských oblastech sídelních seskupení a ve venkovských oblastech kolem sídelních seskupení může být snížen na jednu třetinu počtu uvedeného v oddílu I. Pokud by v důsledku tohoto postupu nepřipadala na oblast se zhoršenou kvalitou ovzduší žádná stanice, je nutné aby bylo v koordinaci s počtem stanic v sousedních zónách zajištěno dostatečné posouzení koncentrací ozónu vzhledem k dlouhodobým cílům. Počet stanic ve venkovském pozadí by měl být 1 na každých 100 000 km2.

               V oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší a v sídelních seskupeních, ve kterých je měření ozonu povinné, budou též zřízena kontinuální měření oxidu dusičitého, a to v minimálně 50 % měřicích míst ozonu, která jsou lokalizována v každé oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší nebo sídelním seskupení v souladu s výše uvedenými kritérii (část B, tabulka I).     

               pro oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší a sídelní seskupení, ve kterých je informace z povinných měřicích stanic nahrazena informací z ostatních zdrojů, jako je objektivní odhad, modelování, náhodné měření nebo indikativní měření, bude celkový počet měřicích míst specifikovaný výše redukován na jednu třetinu. Počet stanic tak bude vyhovovat stanoveným cílům kvality údajů viz příloha č. 5 tohoto nařízení. V každé oblasti se zhoršenou kvalitou ovzduší a sídelním seskupení musí být umístěna nejméně jedna měřicí stanice. V tomto případě bude oxid dusičitý měřen na všech měřicích stanicích s výjimkou rurálních pozaďových stanic.   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

300L0030, 501PC0016, 300L0069

Příloha č. 5 k nařízení vlády č.        /2002 Sb.

Cíle kvality údajů a kompilace výsledků posouzení kvality vnějšího ovzduší

I. Cíle kvality údajů

   (1) Jako vodítko pro programy zlepšení  kvality ovzduší jsou stanoveny následující cíle kvality údajů pro požadovanou přesnost a správnost metod posuzování a minimální pokrytí času a sběru dat měření

 

Oxid siřičitý

Hmotné částice a olovo

Benzen

Oxid uhelnatý

Ozon, oxid dusnatý a  oxid dusičitý

Kontinuální měření                          

nejistota

jednotlivých měření

15 %

25 %

25 %

15 %

15 %

minimální sběr dat

 

90 %

90 %

90 %

90 %

90 % během léta

75 % během zimy

minimální pokrytí času

 

 

35%městské pozaďové stanice a dopravní stanice (rozložena během roku tak, aby postihla různé meteorologické a dopravní situace)

90 % průmyslové stanice

 

 

Indikativní měření

nejistota

jednotlivých měření

25 %

50 %

30 %

25 %

30 %

minimální sběr dat

90 %

90 %

90 %

90 %

90 %

minimální pokrytí času

14 % *

14 % *

14 % *

14 % *

> 10 % během letního období

 

Modelování

Nejistota:

hodinové průměry **

50 % - 60 %

-

-

-

50 %

8 hodinové denní maximum

-

-

-

-

50 %

8 hodinové průměry

-

-

-

50 %

-

denní průměry

50 %

-

-

-

-

roční průměry

30 %

50 %

50 %

-

-

 

Objektivní odhad

Nejistota

75 %

100 %

100 %

75 %

75 %

Poznámka:

* Jedno měření týdně, rovnoměrně po celý rok, nebo osm týdnů, rovnoměrně rozložených po celý rok.

** Přes den (nikoli v noci).

 

(2) Přesnost měření je definována v "Příručce pro vyjádření nejistoty měření" (ISO 1993) nebo v ISO 5725-1 "přesnost (a správnost) metod měření a výsledků" (1994). Procenta uvedená v tabulce se týkají jednotlivých měření, zprůměrovaných za dobu pro výpočet limitních hodnot, resp. dlouhodobých limitních cílů, pro 95% interval důvěryhodnosti. Přesnost pro kontinuální měření je třeba interpretovat tak, že se použije v regionu koncentrace použité pro daný limit.

 

(3) Přesnost modelování a objektivní odhadování je definováno jako maximální odchylka od naměřených a vypočítaných úrovní koncentrace za dobu pro výpočet daného limitu, aniž by byl brán v potaz čas události.

 

(4) Pokrytí času je definováno jako procento času uvažovaného pro stanovení limitní hodnoty, během něhož je měřena koncentrace znečišťující látky. Sběr dat je definován jako procento času měření, během něhož přístroj poskytuje platné údaje. Požadavky na minimální sběr dat a pokrytí času nezahrnují ztráty dat v důsledku pravidelné kalibrace nebo obvyklé údržby přístrojů.

II. Výsledky posouzení kvality vnějšího ovzduší

     (1) V oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší a sídelních seskupeních, ve kterých jsou k doplnění informací získaných měřením nebo jako jediný způsob posouzení kvality vnějšího ovzduší používány jiné zdroje informací než měření, je třeba provést kompilaci následujících informací:

a)         popis provedeného posuzování,

b)         použité specifické metody s odkazy na popis těchto metod,

c)         zdroje dat a informací,

d)         popis výsledků, včetně posouzení správnosti údajů, a zejména rozsah jakékoli oblasti nebo délka silnice v zóně nebo aglomeraci, v níž koncentrace překračují hodnotu (hodnoty) imisních limitů, resp. cílových imisních limitů nebo dlouhodobé limitní cíle nebo případně hodnoty imisních limitů zvětšené o aplikovatelné meze tolerance, a jakékoli oblasti, v níž koncentrace překračují horní mez posouzení nebo dolní mez posouzení,

e)         pro imisní limity, cílové imisní limity nebo dlouhodobé limitní cíle, jejichž cílem je ochrana lidského zdraví, skupiny populace, jež jsou potenciálně exponovány koncentracím přesahující limitní hodnoty.

(2) Pokud je to možné, budou vytvořeny mapy ukazující distribuci koncentrací v jednotlivých oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší a sídelních seskupeních.

 

III. Standardizace

 

Pro oxid siřičitý, oxidy dusíku, benzen, oxid uhelnatý a ozon musí být objem přepočten na teplotu 293 K a tlak 101,3 kPa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

381L0884, 392L0072, 399L0030, 501PC0016, 300L0069                                                                       

Příloha č. 6 k nařízení vlády č.        /2002 Sb.

Referenční metody měření a analýzy znečišťujících látek a kalibrace přístrojů

 

Část A

Referenční metody měření a analýzy znečišťujících látek

 

I. Referenční metoda pro analýzu oxidu siřičitého

    a) Norma ISO 6767 Stanovení hmotnostní koncentrace oxidu siřičitého s tetrachlortuťnatanem a pararosanilinem

    b) Návrh normy ISO/FDIS 10498 Vnější ovzduší - stanovení oxidu siřičitého – UV fluorescenční metoda

II. Referenční metody analýzy oxidu dusičitého a oxidů dusíku

     Norma ISO 7996: 1985 Vnější ovzduší - stanovení hmotnostních koncentrací oxidů dusíku - chemiluminiscenční metoda.

III.A Referenční metoda pro vzorkování olova

         Referenční metodou pro vzorkování olova je metoda popsaná v příloze směrnice Rady 82/884/EEC z 3. prosince 1982, o olovu ve vnějším ovzduší, dokud nebude splněna hodnota imisního limitu stanovená v příloze II, E tohoto nařízení; poté se uplatní referenční metoda pro PM10 stanovená v bodu IV této přílohy.

III.B Referenční metoda pro analýzu olova

         Norma ISO 9855: 1993 Vnější ovzduší - stanovení obsahu olova v částicích aerosolu zachycených ve filrech. Metoda atomové absorpční spektroskopie.

IV. Referenční metoda pro vzorkování a měření PM10

      a) ČSN ISO 7708 (definice frakcí) Velkoobjemové zařízení k odběru vzorků nebo nízkoobjemové zařízení s průtokem alespoň 2 m3.h-1 s impaktorem, gravimetrické stanovení

      b) Norma EN 12341 "Kvalita ovzduší - Zkušební postup prokazování referenční ekvivalence metod vzorkování pro frakci PM10 suspendovaných částic". Princip měření je založen na zachycování frakce PM10 suspendovaných částic na filtru a jejich gravimetrickém stanovení.

V. Referenční metoda pro analýzu ozonu

     Norma ISO FDIS 13964 UV fotometrická metoda

VI. Referenční metoda pro vzorkování/analýzu benzenu

      a) US EPA TO 14 Odběr pomocí kanystrů s aktivním odběrem, plynová chromatografie s plamenoionizačním detektorem

     b) připravována je evropská norma, jíž bude metoda spočívající v odběru vzorků čerpáním na patronu se sorbentem a následném stanovení plynovou chromatografií,  úkol CEN č. 00264023

 

 

VII. Referenční metoda pro analýzu oxidu uhelnatého

       Referenční metodou pro měření oxidu uhelnatého bude bezrozptylová infračervená spektrometrická metoda (NDIR - non-dispersive infrared spectrometric method), jež je připravována CEN.

VIII. Referenční metoda pro stanovení pachových látek

         a) ČSN 83 5030 Účinky a posuzování pachů - Stanovení parametrů obtěžování dotazováním panelového vzorku obyvatel

          b) ČSN 83 5031 Stanovení pachových látek ve venkovním ovzduší terénním průzkumem

 

Připravována je evropská norma, úkol CEN č. 00264007  

 

(Postup pro objektivizaci posouzení pachové zátěže metodou olfaktometrie (Připravovaná norma CEN 00264007)

 

 

IX. Referenční metoda pro stanovení  koncentrace kadmia

      Připravována je evropská norma, úkol CEN č. 00264022 Zařízení pro normovaný odběr thorakálních částic, stanovení metodou atomové absorpční spektroskopie

 

X. Referenční metoda pro stanovení koncentrace amoniaku

 

      Norma ČSN 834728 fotometrická metoda - Nessler

 

XI. Referenční metoda pro stanovení množství sedimentovaných částic

        

       Sedimentující částice se zachycují do otevřených nádob vystavených volně na sledovaném místě. Zachycené částice se váží. Podrobné stanovení postupu odběru vzorků a analýzy je uvedeno v dodatku přílohy 6.

 

Část B

Kalibrování přístrojů pro měření ozonu

 

            Kalibrační metoda pro kalibrování přístrojů pro měření ozonu je stanovena normou ISO FDIS 13964, VDI 2468, Bl. 6 - Referenční UV -  fotometr.

 

            Kalibrační metoda pro kalibrování přístrojů pro měření pachu je stanovena normou EN13725 a NVN2820


392L0072                                                                             

Příloha č. 7 k nařízení vlády č…/2002 Sb.

Měření prekurzorů ozonu

I. Cíle

    Hlavními cíli těchto měření je analyzovat jakékoli trendy prekurzorů ozonu, kontrolovat účinnost strategií snižování emisí, kontrolovat konzistentnost emisních bilancí a pomoci přiřazovat emisní zdroje koncentracím znečišťujících látek.

 

    Dalším cílem je podporovat porozumění procesům tvorby ozonu a rozptylování prekurzorů a aplikovat fotochemické modely.

 

II. Prekurzory

 

     Měření prekurzorů ozónu musí zahrnovat minimálně oxid dusnatý, oxid uhelnatý a odpovídající těkavé organické látky (VOC). Seznam těkavých organických látek doporučených k měření

 

Methan

1-Buten

Isopren

Ethylbenzen

Ethan

Trans-2-Buten

n-Hexan

m,p-Xylen

Ethylen

Cis-2-Buten

i-Hexen

o-Xylen

Acetylen

1,3-Butadien

n-Heptan

1,2,4-Trimethylbenzen

Propan

n-Pentan

n-Oktan

1,2,3-Trimethylbenzen

Propen

i-Pentan

i-Oktan

1,3,5-Trimethylbenzen

n-Butan

1-Penten

Benzen

Formaldehyd

i-Butan

2-Penten

Toluen

Celkové nemetanické uhlovodíky

Poznámka:

Referenční metoda pro měření koncentrací oxidů dusíku a benzenu je uvedena v příloze č. 6 tohoto nařízení

 

III. Umísťování meřících bodů

 

      Měření je třeba provádět zejména v městských a předměstských oblastech na jakémkoli monitorovacím místě stanoveném v souladu s požadavky směrnice 96/62/ES, které odpovídá výše uvedeným cílům monitorování.

      Měření oxidu dusičitého musí být prováděno minimálně na 50 % měřicích místech pro ozon. Měření oxidu dusičitého musí být kontinuální, vyjma rurálních pozaďových stanic, na kterých mohou být použity jiné měřicí metody.

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

392L0072, 399L0030                                                                         

Příloha č. 8 k nařízení vlády č.        /2002 Sb.

Přehled zvláštních imisních limitů

 

 

A. Zvláštní imisní limity pro účely vyhlášení signálů upozornění a regulace

 

1. Signál upozornění

 

následuje po překročení hodinového průměru koncentrace

 

oxidu siřičitého                                                 250      mg.m-3 nebo

oxidu dusičitého                                               200      mg.m-3

ve třech po sobě následujících hodinách

 

2. Signál regulace

 

následuje po překročení hodinového průměru koncentrace

 

oxidu siřičitého                                                    500     mg.m-3  nebo

oxidu dusičitého                                                  400     mg.m-3

ve třech po sobě následujících hodinách

 

3.  Zvláštní imisní limity pro vyhlášení signálů musí být překročeny na místech reprezentativních pro kvalitu ovzduší v oblasti o rozloze alespoň 100 km2 nebo pro celou oblast se zhoršenou kvalitou ovzduší nebo sídelní seskupení podle toho, která oblast je menší.

 

B. Zvláštní imisní limity pro ozon

 

1. Zvláštní imisní limit pro informování veřejnosti:

Veřejnost musí být informována při překročení průměrné hodinové koncentrace ozonu 180 mg.m-3.

 

2. Zvláštní imisní limit pro varování veřejnosti:

Veřejnost musí být varována při překročení průměrné hodinové koncentrace ozonu 240 mg.m-3 .

 

3. Práh pro ochranu zdraví lidí:

Neměla by být překročena 8-hodinová průměrná hodnota 110 μg/m3 v průběhu dlouhodobějších zvýšených koncentrací v zájmu zachování zdraví lidí.

 

4. Práh pro ochranu vegetace:

Neměla by být překročena průměrná hodinová hodnota 200 μg/m3 a průměrná denní hodnota 65 μg/m3 ,nad nimiž by mohl být porost vegetace negativně ovlivněn.

  

 

 

 

 

 

 

C.    Referenční úrovně pro ozon týkající se škod na materiálech a lesních porostech a viditelných škod na plodinách

 

Cíl

Referenční úroveň

Doba průměrování/ akumulace

Typ stanice

Frekvence zveřejňování

Viditelné škody na plodinách

AOT40*  = 400  mg.m-3 .h

a

AOT40  = 1 000  mg.m-3 .h

Denní klouzavé období 5 po sobě následujících dnů;

Maximální hodnota

Stanice zaměřená na ochranu vegetace

Měsíčně, ročně

Škody na materiálu

40 mg.m-3

Roční střední hodnota

Jakákoli

Ročně

Škody na lesních porostech

AOT40  = 20  000  mg.m-3 .h

Duben-září

Stanice zaměřená na ochranu vegetace

Ročně

Poznámka:

* AOT40 znamená součet rozdílů mezi hodinovou koncentrací větší než 80 mg.m-3 (= 40 ppb) a hodnotou 80 mg.m-3 v dané periodě užitím pouze 1-hodinových hodnot změřených každý den mezi 8:00 a 20:00 SEČ (7:00 – 19:00 UTC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                              Příloha č. 9 k nařízení vlády č.        /2002 Sb.

Závazné texty pro vyhlášení signálu upozornění a regulace a jejich odvolání

 

1.   Text vyhlášení signálu upozornění:

”Upozorňujeme, že v nejbližších hodinách je možnost výskytu smogové situace k vyhlášení regulace. Platnost signálu je od ..... hodin dne..... do odvolání

Text odvolání signálu upozornění:

”Rušíme signál upozornění na možnost výskytu smogové situace. Platnost signálu končí v .....hodin dne....”

 

2.   Text vyhlášení signálu  regulace:

” Smogová situace nastala. Vyhlašujeme signál regulace. Platnost signálu je od ...... hodin dne...... do odvolání.”

Text odvolání signálu regulace:

”Rušíme signál  regulace. Platnost signálu končí v ... hodin dne....”

 

 

 

 

 


392L0072, 399L0030                                                                            

Příloha č. 10 k nařízení vlády č.        /2002 Sb.

Informování veřejnosti

 

A.   Údaje, které musí být sděleny veřejnosti při překročení zvláštních imisních limitů pro oxid siřičitý nebo oxid dusičitý

 

      Veřejnosti jsou při překročení zvláštních imisních limitů pro oxid siřičitý nebo oxidy dusíku sdělovány minimálně tyto údaje

       a) datum, hodina a místo výskytu, a pokud jsou známy, důvody pro tento výskyt,

       b) předpovědi změn koncentrací (zlepšení, stabilizace nebo zhoršení) a důvody pro tyto      změny,

       c)  dotčené geografické oblasti,

       d)  doba trvání,

       e)   typ populace potenciálně citlivé na výskyt,

f)   preventivní opatření, která by měla být přijata dotčenými citlivými skupinami.

 

B.   Údaje, které musí být sděleny veřejnosti při překročení nebo očekávaném překročení zvláštních imisních limitů pro ozon

 

       Veřejnosti jsou při překročení zvláštních imisních limitů pro ozon sdělovány minimálně tyto údaje

 

1. Informace o zjištěném výskytu (výskytech)

a) místo nebo oblast výskytu,

b) druh zvláštního imisního limitu, který byl překročen (informování nebo varování    veřejnosti),

c) počátek a doba trvání výskytu,

d) nejvyšší hodinová a osmihodinová střední koncentrace.

 

2. Předpověď pro následující odpoledne/den (dny)

a) doba trvání a geografická oblast očekávaného překročení zvláštního imisního limitu,

b) očekávaná změna koncentrace (zlepšení, stabilizace nebo zhoršení),

c) důvod pro výskyt anebo očekávanou změnu situace.

 

3. Informace o typu ovlivněné populace, možných účincích na zdraví a doporučené

    chování

a) informace o ohrožených skupinách populace,

b) popis pravděpodobných symptomů,

c) preventivní opatření doporučená dotyčné populaci,

d) jak je možné získat další informace.

 

4. Informace o preventivních akcích ke snížení znečištění a/nebo omezení expozice

    obyvatel těmto koncentracím

a) označení hlavních zdrojů znečištění; doporučení pro akce ke snížení znečišťování.

 

 

 

 

 

                                                                           

399L0030

 Příloha č. 11 k nařízení vlády č.        /2002 Sb.

Soubor metod pro výpočet rozptylu znečištění ovzduší

 

           

Jméno modelu

Oblasti použití

Velikost výpočetní oblasti

Určen pro znečišťující látky

ATEM

městské oblasti nad úrovní střech budov;

bodové, plošné a mobilní zdroje

do 100 km od zdroje

SO2, NOx, CO, prašný aerosol*) a další méně reaktivní látky (benzen…)

SYMOS‘97**)

venkovské oblasti;

bodové, plošné a mobilní zdroje

do 100 km od zdroje

SO2, NOx, CO, prašný aerosol*) , NH3 a další méně reaktivní látky (benzen…)

AEOLIUS***)

městské oblasti v uličních kaňonech;

mobilní zdroje

Jednotlivé ulice

znečištění z dopravy

Metoda pro výpočet rozptylu zápachu

Venkovské a maloměstské oblasti, okolí hospodářských budov

Okolí hospodářských budov

znečištění zápachem

Poznámka:

*)    modely pracují pouze s primární prašností (nejsou zahrnuty sekundární částice ani sekundární prašnost)

**)    pravděpodobně dojde k některým dílčím úpravám přiložené metodiky na úrovni modelových parametrizací

***)   model je ve stadiu ověřování; jeho zařazení je předběžné; bude dále upřesněno

 

      Modely nejsou vhodné pro výpočet polutantů s krátkou dobou  setrvání v atmosféře ani pro rychle reagující látky (ozon apod.), ani pro výpočet imisního pozadí ze vzdálenějších zdrojů. Tyto úlohy by měly být dále řešeny na základě požadavků ze strany státní správy a dalších uživatelů formou doplňku k příloze tohoto nařízení.

      V modelech bude nutno zahrnout požadavky plynoucí z tohoto nařízení a přílohy č. 1 tj. nových imisních limitů (výpočet hodinových koncentrací místo půlhodinových, výpočet NO2 místo NOX).

 


397D0101                                                                

 Příloha č. 12 k nařízení vlády č.              /2002 Sb.

Seznam znečišťujících látek, které jsou součástí vzájemné výměny dat, jejich statistické parametry a jednotky měření

 

      1. Znečišt'ují látky uvedené v § 3 tohoto nařízení

 

2. Prekurzory ozonu uvedené v příloze č. 7 tohoto nařízení

3. Znečišt'ují látky neuvedené v § 3 tohoto nařízení a v příloze č. 7 tohoto nařízení, a to

 

  CS2                                                             sirouhlík

  H2S                                                             sirovodík

  Cr                                                               chrom  

  Mn                                                              mangan

  Hg                                                               rtuť

  PM2,5                                                          suspendované částice (< 2,5 μm)

  PM1                                                            suspendované částice (< 1 μm)

  SPM                                                           suspendované částice (celkem)

  (CH3)2CH-CH2-CH2-CH3                          isohexan

  C6 H5 CH =CH                                           styren

  CN-CH=CH2                                             akrylonitril

  C2 HC13                                                     trichlorethylen

  C2 C14                                                        tetrachlorethylen

  CH2 C12                                                     dichlormethan

  VC                                                              vinylchlorid

  VOC (T)                                                     těkavé organické sloučeniny (celkové)

  PAN                                                           peroxyacetylnitrát

  N-dep                                                         mokrá dusíkatá depozice

  S-dep                                                          mokrá sirná depozice

  SA                                                              silná kyselost

  BS                                                              černý kouř

 

4. Údaje, (jednotky měření) a doby zprůměrování

 

                                    Znečišt'ující látka                                   aritmetický průměr   výjádřená jako                                                                                                                                          za

    1         SO2                               oxid siřičitý                                       1 h        

    2        SA                                 silná kyselost                                    24 h        ekvivalent S02

    3        SPM                               susp. částice celkové                        24 h       

    4        PM10                              susp. částice (r < 10 μm)                 24 h       

    5       PM2,5                             susp. částice (r < 2,5 μm)               24 h

    6       PM1                               susp. částice (r < 1 μm)                  24 h

     7       03                                    ozon                                                  1 h        

    8       N02                                 oxid dusičitý                                      1 h        

    9       NOx                                oxidy dusíku                                     1 h         ekvivalent NO2

  10       CO                                 oxid uhelnatý                                     1 h        

   11        H2S                               sirovodík (sulfan)                            24 h       

   12         Pb                                olovo                                               24 h       

   13         Hg                                rtut'                                                  24 h       

   14         Cd                                kadmium                                          24 h          .

   15         Ni                                 nikl                                                  24 h       

   16         Cr                                 chrom                                              24 h       

   17        Mn                                mangan                                            24 h       

   18         As                                arsen                                               24 h       

   19         CS2                              sirouhlík (karbondisulfid)                 1 h        

   20         C6 H6                            benzen                                             24 h       

   21        Prekurzory ozonu*                                                              24 h            

   22 (CH3)2CH-CH2-CH2-CH3   isohexan                                          24 h 

   23     C6 H5 CH = CH2              styren                                               24 h      

   24    CN-CH=CH2                   akrylonitril                                      24 h                     

   25    C2 HCl3                             trichlorethylen                                24 h                      

   26    C2 C14                              tetrachlorethylen                            24 h          

   27    CH2 Cl2                             dichlormethan                                24 h         

   28    PAU (BaP)                       polyaromatické uhlovodíky            24 h          

   29    VC                                    vinylchlorid                                    24 h          

   30    VOC (T)                           těkavé organické sloučeniny          24 h           

                                                                                                                (celkové)              

   31    PAN                                 peroxyacetylnitrát                            1 h           

   32    NH3                                  amoniak                                          24 h         

   33    N-dep                               mokrá depozice dusíku               1 měsíc    ekvivatent N

   34    S-dep                                mokrá depozice síry                    1 měsíc     ekvivalent S

   35    BS                                    černý kouř                                       24 h

  

Poznámka:

* Prekurzory ozonu kromě benzenu

 

4. Údaje o naměřených koncentracích znečišťujících látek pod čísly 2, 6, 11, 16, 17 a 19 - 34 

se poskytují pouze, když jsou dostupné.

 

 

5. Údaje vypočítávané za kalendářní rok, které mají být předávány

 

- Pro znečišt'ující látky 1 až 32 a 35

aritmetický průměr, medián, percentily 98 a (99.9, který může být dobrovolně zasílán pro znečišt'ující látky, u nichž je průměr počítán za 1 h) a maximální hodnota vypočtená z nezpracovaných dat odpovídajících doporučeným dobám průměrování uvedeným ve výčtu shora

 

- Pro znečišt'ující látky 33 a 34

        celková měsíční depozice vypočtená z nezpracovaných dat odpovídajících         doporučeným dobám průměrování, uvedeným ve výčtu  shora

 

Hodnota y-tého percentilu by měla být vypočtena ze skutečně naměřených hodnot. Všechna naměřené data je třeba zapsat ve stoupajícím pořadí

 

X1 < = X2 < = X3 < =....< = Xk < = .....< = XN-1 < = XN.

 

Hodnota y-tého procentilu je hodnota Xk , kde k je vypočteno podle následujícího vzorce:

 

k = (q x N),

 

kde q je rovno y/100 a N je počet skutečně naměřených hodnot. Hodnota výrazu q x N musí být zaokrouhlena na nejbližší celé číslo.

Všechny výsledky budou vyjadřovány při těchto podmínkách teploty a tlaku: 293 K a 101,3 kPa, s výjimkou výsledků pro znečišt'ující látky 33 a 34. Pro látky vázané na částice je třeba data za rok 2001 a následující léta uvádět z vnějších podmínek.

 

 

6. Zasílání dat Komisi

 

Data musí být zasílána v jednom z těchto datových formátů: ISO 7168, verze 2, rozšířený formát; NASA – AMES 1001/1010 nebo formát slučitelný s DEM1; nebo v databázi DEM.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

397D0101

Příloha č. 13 k nařízení vlády č.         /2002 Sb.

Informace o monitorovacích sítích, měřicích stanicích a o postupech měření

 

V rozsahu možném by mělo být poskytnuto maximální schůdné množství údajů o následujících směrných bodech

 

I. Údaje týkající se sítí

- název

- zkratka

- geografické pokrytí (místní průmysl, město, městská oblast + předměstí, okres,  

  region, stát)

- orgán odpovědný za řízení sítě

   jméno,

   jméno odpovědné osoby,

   adresa,

   číslo telefonu a faxu,

- referenční časová základna (místní čas, GMT)

 

II. Údaje týkající se měřících stanic

 

1. OBECNÉ ÚDAJE

- název

- referenční číslo nebo kód

-jméno technického orgánu odpovědného za měřící stanici (pokud se liší od orgánu odpovědného za řízení sítě)

- typ měřicí stanice

  dopravní,

  průmyslová,

  pro měření pozadí,

- účel stanice (místní, státní, směrnice EU, GEMS, OECD, EMEP, ...)

- geografické souřadnice

- nadmořská výška

- územní identifikační jednotky NUTS úrovně III

- měřené znečišťující látky

- měřené meteorologické parametry

-  další relevantní informace (např. převládající směr větrů, podíl vzdálenosti a výšky    

  nejbližších překážek)

 

2. MÍSTNÍ PROSTŘEDÍ / MORFOLOGIE KRAJINY

- typ zóny

  městská,                                                   

  předměstská,

  venkovská,

- charakteristika zóny

  obytná,

  komerční,

  průmyslová,

  zemědělská,

  přírodní,

- počet obyvatel v zóně.

 

3. HLAVNÍ ZDROJE EMISÍ

- veřejné energetika, kogenerace, dálkové vytápění

- komerční, institucionální a bytové spalování

- průmyslové spalování

- výrobní procesy

- těžba a distribuce fosilních paliv

- aplikace rozpouštědel

- silniční doprava

- jiné mobilní zdroje a stroje

- zemědělství

- příroda.

 

4. CHARAKTERIZACE DOPRAVY

(pouze pro stanice zaměřené na měření znečištěné ovzduší z dopravy)

- široké ulice s

  velkým objemem přepravy (více než 10 000 vozidel denně)

  se středním objemem přepravy (více než 2000 a méně než 10 000 vozidel denně)

  nízkým objemem přepravy (s méně než 2 000 vozidel denně)

- úzké ulice s

   velkým objemem přepravy (více než 10 000 vozidel denně)

   se středním objemem přepravy (více než 2000 a méně než 10 000 vozidel denně)

   nízkým objemem přepravy (s méně než 2 000 vozidel denně)

- kaňonovité ulice s

   velkým objemem přepravy (více než 10 000 vozidel denně)

   se středním objemem přepravy (více než 2000 a méně než 10 000 vozidel denně)

   nízkým objemem přepravy (s méně než 2 000 vozidel denně)

- silnice s

   velkým objemem přepravy (více než 10 000 vozidel denně)

   se středním objemem přepravy (více než 2000 a méně než 10 000 vozidel denně)

   nízkým objemem přepravy (s méně než 2 000 vozidly denně)

 - jiné situace: křižovatka, místo dopravního signalizačního semaforu, parkoviště,   

       zastávka autobusů, stanoviště taxislužby atd.

 

III. Údaje týkající se měřicích postupů

- zařízení

  název

  princip stanovení

 

- charakteristiky měření

  poloha měřících bodů (fasáda budov, chodník, obrubník, dvůr)

výška (nad zemským povrchem) měřicích bodů

délka linie vzorkování

doba integrace (spojování) výsledků

čas vzorkování výsledků

- kalibrace

  typ automatická, manuální, automatická a manuální

  metoda

  frekvence

 

397D0101                                                                          
Příloha č. 14 k nařízení vlády č.         /2002 Sb.

Postup validace údajů a kódů kvality

 

1. Postup validace (validační procedura)

 

Postup validace by měl

 

-   brát v úvahu například poruchy v důsledku údržby, kalibrace nebo technických problémů, měření mimo rozsah stupnice a údaje vykazující rychlé změny, jako například nadměrné poklesy nebo přírůstky hodnot.

 

         Údaje by měly být revidovány na základě kritérií založených na znalosti klimatických 

          a meteorologických vlivů specifických pro dané místo během periody měření a

 

-   umožnit detekovat chybné měřicí postupy, jako je například porovnávání s předchozím měsícem a s ostatními znečišťujícími látkami a analýzou standardních odchylek.

 

Validační seznam sestavený během označování údajů by měl být rovněž přezkoumáván a verifikován.

 

2. Kódy kvality

 

Všechny předávané údaje jsou pokládány za validované, s výjimkou údajů, jimž je přiřazen kód T nebo N, který je definován níže.

 

          - Kód T odpovídá údajům, které neprošly postupem validace specifikovaným v bodě 1 

            (nebo které jím zatím ještě neprošly).

 

          - Kód N odpovídá údajům, které byly během postupu validace specifikované v bodě

            1 charakterizovány jako chybné nebo pochybné (sporné).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

397D0101

Příloha č. 15 k nařízení vlády č.      /2002 Sb.

Kritéria pro shromažďování dat a počítání statistických parametrů

1. Shromažďování dat

     Kritéria pro počítání hodinových a denních hodnot z dat, jejichž průměr byl počítán na základě kratšího časového úseku, jsou

    a)  pro hodinové hodnoty nejméně 75 % validovaných dat,

    b)  pro denní hodnoty více než 50 % hodinových validovaných dat a ne více než 25 % dat           jdoucích za sebou, která byla označena  jako chybné (kód N) 

                                   

2. Počítání statistických parametrů                                    

     - Pro aritmetický průměr a medián více než 50 % akceptovaných dat.   

     - Pro percentily 98, 99,9 a maximum více než 75 % akceptovaných dat

           

Hodnota poměru počtů validovaných dat ze dvou období (zimní a letní) dotyčného roku              nesmí být větší než 2. Zimní období trvá od ledna do března včetně a od října do prosince včetně. Letní období trvá od dubna do září včetně.                       

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                              Příloha č. 16 k nařízení vlády č.      /2002 Sb.

Způsob statistického hodnocení míry obtěžování zápachem

 

             K hodnocení imisních koncentrací pachových látek a stanovení míry obtěžování se   přednostně využijí postupy založené na hodnocení subjektivních vjemů, jako je  zejména vyhodnocení stížností obyvatel, inspekce v terénu nebo metody dotazování obyvatel  ve vybraném časovém období. Hodnocení je potřeba provádět v období, kdy lze očekávat  nejvyšší míru znečišťování.

Pro dotazování obyvatel se použije česká technická norma ČSN 835030  účinky a posuzování pachů - Stanovení parametrů obtěžování dotazováním panelového  vzorku obyvatel.

Pro odhad imisní zátěže pachových látek v terénu se použije ČSN  835031 Stanovení pachových látek ve venkovním ovzduší terénním průzkumem.

            

             Pro objektivizaci posouzení pachové zátěže jsou vhodné olfaktometrické postupy.

 

­Stanovení parametrů obtěžování dotazováním panelového vzorku obyvatel

 

a) Stanovení minimálního počtu respondentů

Minimální počet respondentů podle počtu obyvatel ve sledované oblasti je vhodné volit  takto

          Počet obyvatel ve sledované oblasti                         Minimální počet respondentů

                             méně než 500                                                 10 %, minimálně 10 osob

                              500 - 5000                                                       minimálně 50 osob

                             více než 5000                                                         1 % populace

Při náboru respondentů je třeba vycházet z faktu, že obvyklá návratnost, tj. počet kladných  reakcí na výzvu ke spolupráci vyjádřený v %, se pohybuje mezi 10 - 15 % a oslovit tedy  adekvátní počet potenciálních respondentů (např. při předpokládaném počtu 50 respondentů  tedy minimálně 500 osob).

b) Stanovení výše limitní hodnoty obtěžování

 

Přípustná míra obtěžování je vnímání obtěžujícího pachu u méně než 5 % populace po dobu kratší než 2 % sledované doby. Z uvedeného vyplývá, že k obtěžování obyvatelstva zápachem dochází jestliže 5 % a více sledované populace je obtěžováno zápachem po více než 2 % sledované doby.

 

Výpočet tedy bude probíhat následovně

 

1)      Určí se doba, po kterou je každý respondent zvlášť obtěžován (doba, po kterou je index  obtěžování 3-5).

2)      Jednotliví respondenti se seřadí podle délky obtěžování zápachem.

3)      Vypočtou se 2 % sledované doby.

4)      Určí se počet respondentů, kteří jsou obtěžováni po 2 % doby a více.

5)      Vypočte se, zda je tento počet respondentů vyšší nebo roven 5 % celkového počtu respondentů.

 

 

Relativní doba obtěžování zápachem se stanoví na základě výpočtu indexu obtěžování (Ib).  Index Ib vyjadřuje relativní dobu v %, kdy byl respondent obtěžován pachem a vypočítá se  podle vzorce

 ,

 

kde  Nm  je celkový počet individuálních pozorování v průběhu celého období sledování, 

        i     je stupeň obtěžování nabývající hodnot 3 až 5 (*),

 Nim  je počet individuálních pozorování hodnocených stupněm obtěžování (i = 3 až 5) ve  

         sledovaném  období.

Má-li Ib hodnotu větší než 2, byl respondent v daném měsíci obtěžován pachem ve více  než 2 % ze všech provedených čichových pozorování. Pokud je ve sledované oblasti (zóně)  počet obtěžovaných respondentů vyšší než 5 %, byl ve smyslu tohoto nařízení  překročen limit pro obtěžování pachovými látkami.

 

 

(*) Podle ČSN 835030 je stupnice obtěžování pachy následující

           

           0   zcela bez čichového vjemu

           1   pach blízký prahové koncentraci detekce pachu

2      slabý neobtěžující pach

     3      obtěžující pach

           4   silně obtěžující pach

                5     nesnesitelný pach

              

Doporučený formulář k dotazování obyvatel při podezření na únik zapáchajích látek z malého zdroje znečištování ovzduší – viz dodatek k příloze č. 16 na další straně

 

Ve formuláři představuje N – neobtěžující zápach stupně 1 a 2  výše uvedené stupnice podle normy ČSN 835030. O - obtěžující zápach pak přestavuje stupně 3 – 5 uvedené stupnice. 

 

 

Stanovení pachových látek ve venkovním ovzduší terénním průzkumem

 

V souvislosti se specifickými požadavky, jako je posouzení jednotlivých zdrojů emisí pachových látek, zmapování situace v nejvíce zatížené oblasti, ověření účinnosti matematických modelů rozptylu pachových látek apod., se postupuje při zjišťování zatížení území pachovými látkami podle ČSN 835031.

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                              Příloha č. 17 k nařízení vlády č.      /2002 Sb.

 

Podmínky posuzování, hodnocení, bilancování a snižování emisí vznikajících z liniových zdrojů při jejich užívání mobilními zdroji

 

Při plánované výstavbě nového liniového zdroje musí být součástí dokumentace posuzování vlivů na životní prostředí odborný posudek zpracovaný odborně způsobilou osobou o vlivu stavby na čistotu ovzduší. Za takový posudek je možno označit rozptylovou studii. Dále by měl být odborně zpracován posudek o vlivu stavby na zdraví obyvatel v lokalitě žijících s ohledem na množství těchto obyvatel a s ohledem na účinky látek znečišťujících ovzduší emitovaných předpokládanou intenzitou provozu mobilních zdrojů na zdraví obyvatel.

 

Snižování emisí vznikajících z liniových zdrojů

 

Při stanovení zón ve smyslu oblastí se zhoršenou kvalitou ovzduší budou též vyčíslovány účasti jednotlivých zdrojů na znečištění ovzduší v lokalitě, včetně zdrojů liniových. Opatření vedoucí ke snižování emisí vznikajících z liniových zdrojů musí být součástí zpracovávaných krajských a místních programů snižování emisí, resp. zlepšování kvality ovzduší. Stejně tak budou tato opatření součástí národního plánu snižování emisí.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                              Příloha č. 18 k nařízení vlády č.      /2002 Sb.

 

Zóny pro ochranu ekosystémů a vegetace

 

Území, na kterém musí být dodržovány imisní limity pro ochranu ekosystémů a vegetace, jsou následující:

 

a)      území národních parků a chráněných krajinných oblastí

b)      území na kterých je překročena kritická zátěž S a N – každoroční publikace ve Věstníku ministerstva

c)      oblasti lesních ekosystémů v pásmu 7. až 9. vegetačního stupně

d)      ostatní vybrané přírodní lesní oblasti – každoroční publikace ve Věstníku ministerstva

 

 

Poznámka:

Monitorovací stanice, které měří koncentrace, pomocí nichž se stanovuje, zda jsou v oblasti překračovány imisní limity pro ekosystémy či nikoliv musí být umístěna dále než 20 km od aglomerace a dále než 5 km od jiných zastavěných oblastí, průmyslových závodů nebo dálnic.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                     Dodatek přílohy č. 6 k nařízení vlády č.         /2002

 

 

Stanovení hmotnosti sedimentujících částic

 

Zařízení potřebná pro realizaci metody:

 

1. Sedimentační nádoby – zavařovací láhve „masovky“ obsahu 1 litr, vnitřní průměr 90 +-     2 mm, výška 145 mm, s víčky, gumovým těsněním a plechovými uzávěry.

 

2.   Držáky sedimentačních lahví s vhodnou objímkou pro upevnění na sloupech, stožárech apod. (podle místních podmínek) a s plechovým krytem na sedimentační láhev, jejíž okraj má být aspoň 40 cm od okraje sloupu. Kryt je opatřen drátěným kruhem o poloměru o 15 cm větším než je poloměr krytu umístěný 15 cm nad jeho okrajem. Kruh slouží k ochraně sedimentu před znečištěním ptačím trusem.

 

3.   Odpařovací skleněné, porcelánové nebo platinové misky.

 

Odběr vzorků:

 

Držáky sedimentačních lahví se umísťují ve výšce okolo 3 m vždy po dvou na stanovených místech ve sledovaném území. Dvojice sedimentačních lahví se umísťují tak, aby byl co nejvíce vyloučen vliv větrného stínu nosného sloupu. Láhve se plní 250 ml destilované vody obsahující 25 ml propanolu nebo izopropanolu, v zimě lze užít roztok až 1+1. Odkryté láhve se exponují vždy 1 měsíc.

 

Provedení analýzy:

 

Obsah lahví se kvantitativně přenese na zvážené odpařovací misky a při 105°C odpaří do konstantní hmotnosti a váží. Z rozdílu hmotnosti se zjistí hmotnost sedimentu. V odpařeném sedimentu se podle potřeby stanoví pH 1% výluhu (odparek se rozpustí v takovém množství destilované vody, aby na 100 ml suspenze připadl 1 g prachu), látky v žáru netěkající (vyžíháním při 700 °C do konstantní hmotnosti) nebo obsah jiných škodlivin. Hmotnost sedimentu v každé láhvi se stanoví zvlášť.

 

Výpočet analýzy:

 

Je-li a – hmotnost zachyceného sedimentu v g,

        e – expozice ve dnech,

        d – průměr sedimentační nádoby v cm,

 

je prašný spad roven

 

3,82*105 * a / d2 * e  (g/m2) za 30 dní.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ODŮVODNĚNÍ

 

Návrh nařízení vychází ze zmocnění podle § 55 odst. 3 zákona č. …. /2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých zákonů (dále jen „zákon“) k provedení § 6 odst. 9, § 7 odst. 11, § 8 odst. 12, § 9 odst. 10, § 10 odst. 2 a § 36 odst. 5  zákona.

 

1.      Obecná část :

 

Hlavním cílem navrhované právní úpravy je transpozice komunitárního práva do oblasti ovzduší jako hlavní složky životního prostředí s důrazem na její ochranu a využití některých ustanovení současné legislativy, které se osvědčily. 

 

Imisní problematika je stávající úpravou ošetřena poměrně povrchně a nedostatečně. Imisní limity jsou pouze vyhlášeny, nevztahují se však k nim prakticky žádná další ustanovení. Zcela nově je v materiálu upravena imisní problematika a nástroje snižování znečišťujících látek, jako jsou programy snižování emisí znečišťujících látek, programy zlepšování kvality ovzduší, přípustná úroveň znečištění ovzduší apod.

 

Současné prováděcí předpisy jsou roztříštěné, vedle komplexní „emisní“ vyhlášky
č. 117/1997 Sb. je imisní problematika upravena v jediné dosud platné příloze původního Opatření Federálního výboru pro životní prostředí, a to v rozsahu jedné strany textu.

 

Základním cílem návrhu  nařízení je transpozice relevantních platných právních předpisů Evropských společenství.

 

Směrnice, které jsou transponovány nařízením:

 

- Council Directive 96/62/EC of 27 September 1996 on Ambient Air Quality Assessment and Management (“Air Quality Framework“).

 

- Council Directive 92/72/EEC of 21 September 1992 on Air Pollution by Ozone

 

- Council Directive 1999/30/EC of 22 April 1999 Relating to Limit Values for Sulphur Dioxide, Nitrogen Dioxide and Oxides of Nitrogen, Particulate Matter and Lead in Ambient Air

 

- Council Decision 97/101/EC of 27 January 1997 Establishing a Reciprocal Exchange of Information and Data from Networks and Individual Stations Measuring Ambient Air Pollution within Member States

 

- Council Directive 2000/69/EC of  16 November 2000 relating to Limit Values for Benzene and Carbon Monoxide in Ambient Air

 

- Common Position (EC) No 16/2001 relating to Ozone in Ambient Air

 

 

 

 

 

 

2.      Zvláštní část :

 

K § 1 – Předmět úpravy

 

Uvedené ustanovení vymezuje předmět úpravy nařízení vlády, kterým je zejména stanovení imisních limitů, mezí tolerance, cílových imisních limitů, dlouhodobých imisních cílů a stanovení způsobu posuzování úrovně znečištění ovzduší a informování veřejnosti.

 

K § 2 – Základní pojmy

 

Návrh nařízení vlády přebírá definice jednak z relevantních právních předpisů Evropských společenství, jednak stanovuje některé nové definice. Větší rozsah základní pojmů je vyvolán velkým počtem transponovaných směrnic ES a také skutečností, že jde o oblast, která dosud nebyla podrobně právně upravena.

 

K § 3 – Imisní limity, meze tolerance, cílové imisní limity a dlouhodobé imisní cíle

 

Imisní limity a meze tolerance jsou stanoveny pro vybrané znečišťující látky. Pro troposférický ozon jsou stanoveny cílové imisní limity a dlouhodobé imisní cíle. Pro některé znečišťující látky, důležité z hlediska ochrany zdraví člověka a dopadu na životní prostředí (ochrana ekosystému a vegetace) jsou dále stanoveny další hodnoty imisních limitů a dlouhodobých imisních cílů.

 

K § 4 – Posuzování úrovně znečištění ovzduší

 

V uvedeném ustanovení je navržen postup posuzování kvality ovzduší podle vyjmenovaných příloh. Pokud jde o posuzování kvality ovzduší u těkavých organických látek (VOC) je jejich seznam uveden v příloze č.7 bodu II, tohoto nařízení. Způsob statistického hodnocení míry obtěžování zápachem je uveden v příloze č.16 tohoto nařízení.

 

K § 5 – Informování veřejnosti a reciproční výměna údajů a informací

 

V tomto ustanovení jsou stanoveny zásady zpřístupňování informací o znečištění ovzduší, včetně zajištění pravidelné reciproční výměny údajů a informací s mezinárodními institucemi. Tímto ustanovením nejsou dotčeny příslušné zvláštní právní předpisy upravující oblast zpřístupňování informací veřejnosti.

 

 

K § 6 – Oblasti a místa se zhoršenou a dobrou kvalitou ovzduší

 

Ustanovení klade důraz na skutečnost, že oblastem se zhoršenou kvalitou ovzduší je nutné věnovat zvýšenou pozornost, včetně pravidelného monitoringu a v oblastech s dobrou kvalitou ovzduší je nutné udržovat stejnou kvalitu nadále, případně ji nadále zlepšovat.

 

K § 7 a 8 – Zvláštní imisní limity a smogový varovný regulační systém

 

Smogový varovný a regulační systém je vyhlašován v případech překročení zvláštních imisních limitů, které jsou stanoveny v příloze č.10. Provoz tohoto systému je řízen regulačními řády, které jsou vypracovány krajskými a místními orgány ochrany ovzduší.

 

K § 9 a 10 – Měření úrovně znečištění ovzduší a meteorologické údaje

 

Úroveň znečištění ovzduší musí být měřena v oblastech se zhoršenou kvalitou ovzduší, kde je překročena horní mez tolerance stanoveného imisního limitu. Ke sledování úrovně znečištění ovzduší má velký význam vydávaní předpovědi o rozptylové situaci na základě meteorologických charakteristik.

 

K § 11 až 13 – Zásady vypracování regulačního řádu, Provozní řády zdrojů znečišťování, Provoz SVRS podle ústředního, krajských a místních regulačních řádů

 

Tyto ustanovení popisují provoz, obsah a zásady vypracování regulačních řádů, provozních řádů zdrojů znečišťování, provoz smogového, varovného a regulačního systému (SVRS) podle ústředního, krajských a místních regulačních řádů

 

K § 14 a 15

 

Ustanovení uvádí prováděcí předpis, který se tímto nařízením ruší a stanovuje se účinnost nařízení vlády dnem 1. června 2002.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



[1]) Směrnice 96/62/EC, 99/30/EC, 92/72/EC, 2000/69/EC, COM 16/2001.

 

 

 

1 Modul výměny dat poskytovaný v zastoupení EK.